<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T03n0170"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 170 德光太子经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 170 德光太子经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">170</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-16 15:59:06 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">德光太子经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【圣】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【宫-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00834"> <charName>CBETA CHARACTER CB00834</charName> <mapping cb:dec="983874" type="PUA">U+F0342</mapping> <mapping type="unicode">U+2DD91</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[烈-列+(里*吉)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01913"> <charName>CBETA CHARACTER CB01913</charName> <mapping cb:dec="984953" type="PUA">U+F0779</mapping> <mapping type="unicode">U+2A1D4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鹚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[慈*鸟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02439"> <charName>CBETA CHARACTER CB02439</charName> <mapping cb:dec="985479" type="PUA">U+F0987</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>佞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[佞-二+〦]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:41:25"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0412a" ed="T" xml:id="T03.0170.0412a"/> <lb n="0412a01" ed="T"/> <lb n="0412a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 170</cb:docNumber> <lb n="0412a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412001" n="0412001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412001" n="0412001"/><anchor xml:id="beg0412001" n="0412001"/>德光<anchor xml:id="end0412001"/>太子经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0412a04" ed="T"/> <lb n="0412a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412002" n="0412002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412002" n="0412002"/><anchor xml:id="beg0412002" n="0412002"/>西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412003" n="0412003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412003" n="0412003"/><anchor xml:id="beg0412003" n="0412003"/><name role="" type="person">月氏国</name>三藏<anchor xml:id="end0412003"/><name role="" type="person">竺法护</name>译<anchor xml:id="end0412002"/></byline> <lb n="0412a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT03p0412a0601">闻如是：</p><p xml:id="pT03p0412a0604" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>灵鸟顶山，与大比 <lb n="0412a07" ed="T"/>丘众千二百五十、菩萨五百人俱。</p><p xml:id="pT03p0412a0714" cb:place="inline">尔时，贤者 <lb n="0412a08" ed="T"/><name role="" type="person">赖咤和罗</name>止顿<name role="" type="person">舍卫国</name>，尽夏三月，更新具衣 <lb n="0412a09" ed="T"/>钵、著其披服，与百新学比丘俱。所作已办，共 <lb n="0412a10" ed="T"/>遊诸国，往诣王舍大城灵鸟顶山。</p><p xml:id="pT03p0412a1014" cb:place="inline">于是，贤者 <lb n="0412a11" ed="T"/><name role="" type="person">赖咤和罗</name>行到<persName>佛</persName>所，稽首<persName>佛</persName>足，却住一面。赖 <lb n="0412a12" ed="T"/>咤和罗问<persName>世尊</persName>言：“菩萨大士奉行何等，得一 <lb n="0412a13" ed="T"/>切奇特功德之法，致无动畏之慧、超异之智； <lb n="0412a14" ed="T"/>发遣辩才，光明彻照，入一切智，教授众生；令 <lb n="0412a15" ed="T"/>得解脱断于狐疑，以善权方便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412004" n="0412004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412004" n="0412004"/><anchor xml:id="beg0412004" n="0412004"/>示<anchor xml:id="end0412004"/>一切智；言 <lb n="0412a16" ed="T"/>行相应，所问诸<persName>佛</persName>，常以巧便得诸<persName>佛</persName>意；一切 <lb n="0412a17" ed="T"/>所闻法，皆能受持疾逮一切智？”</p><p xml:id="pT03p0412a1713" cb:place="inline">尔时，贤者赖 <lb n="0412a18" ed="T"/>咤和罗以偈赞歎，问<persName>佛</persName>而说，颂曰：</p> <lb n="0412a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0412a1901"><l>“云何菩萨满所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412005" n="0412005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412005" n="0412005"/><anchor xml:id="beg0412005" n="0412005"/>行<anchor xml:id="end0412005"/>？</l><l>何谓所作而审谛？</l> <lb n="0412a20" ed="T"/><l>具足智慧功德愿，</l><l>今人中尊解说是，</l> <lb n="0412a21" ed="T"/><l>紫磨金色妙身体，</l><l>为人中尊积上德。</l> <lb n="0412a22" ed="T"/><l>救济拥护于众生，</l><l>愿<persName>佛</persName>解说无上行，</l> <lb n="0412a23" ed="T"/><l>为如何得无尽智，</l><l>无量总持上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412006" n="0412006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412006" n="0412006"/><anchor xml:id="beg0412006" n="0412006"/>觉<anchor xml:id="end0412006"/>道。</l> <lb n="0412a24" ed="T"/><l>云何致得平等行？</l><l>解决众人之狐疑，</l> <lb n="0412a25" ed="T"/><l>无数亿劫乐生死，</l><l>其意终不有秽厌。</l> <lb n="0412a26" ed="T"/><l>己见无数勤苦人，</l><l>善权教授令开解，</l> <lb n="0412a27" ed="T"/><l>净其<persName>佛</persName>国眷属具，</l><l>光明寿命众亦尔。</l> <lb n="0412a28" ed="T"/><l>一切所云为寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412007" n="0412007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412007" n="0412007"/><anchor xml:id="beg0412007" n="0412007"/>寞<anchor xml:id="end0412007"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412008" n="0412008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412008" n="0412008"/><anchor xml:id="beg0412008" n="0412008"/>唯<anchor xml:id="end0412008"/>愿<persName>世尊</persName>说上行，</l> <lb n="0412a29" ed="T"/><l>降魔官属断诸见，</l><l>脱于爱欲度想行。</l> <pb n="0412b" ed="T" xml:id="T03.0170.0412b"/> <lb n="0412b01" ed="T"/><l>云何讲说经法義？</l><l>愿<persName>佛</persName>解说诸实行；</l> <lb n="0412b02" ed="T"/><l>端正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412009" n="0412009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412009" n="0412009"/><anchor xml:id="beg0412009" n="0412009"/>殊<anchor xml:id="end0412009"/>好辩才足，</l><l>为众人说柔软音。</l> <lb n="0412b03" ed="T"/><l>饱满世间如时雨，</l><l>愿<persName>佛</persName>解说诸觉行。</l> <lb n="0412b04" ed="T"/><l>所说微妙如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412010" n="0412010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412010" n="0412010"/><anchor xml:id="beg0412010" n="0412010"/>羯随<anchor xml:id="end0412010"/>，</l><l>梵声无疑明慧音，</l> <lb n="0412b05" ed="T"/><l>众会渴仰于经法，</l><l>便以甘露饱一切。</l> <lb n="0412b06" ed="T"/><l>若有欲学尊<persName>佛</persName>道，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412011" n="0412011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412011" n="0412011"/><anchor xml:id="beg0412011" n="0412011"/>当<anchor xml:id="end0412011"/>勤精进志法行，</l> <lb n="0412b07" ed="T"/><l><persName>如来</persName>所讲悉平等，</l><l><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>愿法王以时说。</l> <lb n="0412b08" ed="T"/><l>我欲听说正真道，</l><l><persName>佛</persName>天中天知我意，</l> <lb n="0412b09" ed="T"/><l>今我不敢扰<persName>世尊</persName>，</l><l><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>愿善说无上行。”</l></lg> <lb n="0412b10" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412b1001"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“善哉，善哉！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412012" n="0412012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412012" n="0412012"/><anchor xml:id="beg0412012" n="0412012"/>乃<anchor xml:id="end0412012"/>问<persName>如来</persName>，如此 <lb n="0412b11" ed="T"/>之義。多所哀念，多所安稳，愍伤诸天及世间 <lb n="0412b12" ed="T"/>人，乃为当来诸菩萨施，令得护行。<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！ <lb n="0412b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412013" n="0412013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412013" n="0412013"/><anchor xml:id="beg0412013" n="0412013"/>谛听<anchor xml:id="end0412013"/>！善思念之！当为汝说。”</p><p xml:id="pT03p0412b1311" cb:place="inline"><name role="" type="person">赖咤和罗</name>言：“唯 <lb n="0412b14" ed="T"/>然，<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT03p0412b1408" cb:place="inline"><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412014" n="0412014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412014" n="0412014"/><anchor xml:id="beg0412014" n="0412014"/>言<anchor xml:id="end0412014"/>：“<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！菩萨有 <lb n="0412b15" ed="T"/>四事法，得淸净行。何等为四？一者、行平等心， <lb n="0412b16" ed="T"/>而无谀谄；二者、等心于一切；三者、解了空行； <lb n="0412b17" ed="T"/>四者、如口所言，身行亦尔；是为四事法，菩萨 <lb n="0412b18" ed="T"/>疾得淸净行。”</p> <lb n="0412b19" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412b1901"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨复有四事法，得安稳劝 <lb n="0412b20" ed="T"/>进。何等为四？一者、得总持；二者、得善知识； <lb n="0412b21" ed="T"/>三者、得法忍；四者、于戒淸净，所行平等；是为 <lb n="0412b22" ed="T"/>四事法。”</p> <lb n="0412b23" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412b2301"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨复有四事法，入于尘劳、 <lb n="0412b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412015" n="0412015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412015" n="0412015"/><anchor xml:id="beg0412015" n="0412015"/>劝<anchor xml:id="end0412015"/>悦生死法。何等为四？一者、菩萨示现<persName>佛</persName> <lb n="0412b25" ed="T"/>身入于生死，劝诸起灭者，令得喜悦法；二者、 <lb n="0412b26" ed="T"/>为说柔顺之法；三者、所有无所爱惜；四者、得 <lb n="0412b27" ed="T"/>不起法忍；是为四事法。”</p> <lb n="0412b28" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412b2801"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨复有四事法，无所爱著。 <lb n="0412b29" ed="T"/>何等为四？一者、菩萨不当著家居舍宅；二者、 <pb n="0412c" ed="T" xml:id="T03.0170.0412c"/> <lb n="0412c01" ed="T"/>出家菩萨不当贪财利；三者、菩萨不求诸功 <lb n="0412c02" ed="T"/>德报；四者、菩萨不当惜身命；是为四事法。”</p> <lb n="0412c03" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412c0301"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨复有四事法，于法无厌 <lb n="0412c04" ed="T"/>足。何等为四？一者、于戒无所缺减；二者、习 <lb n="0412c05" ed="T"/>闲居野处；三者、奉四贤圣之行；四者、得博闻； <lb n="0412c06" ed="T"/>是为四事法。”</p> <lb n="0412c07" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412c0701"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412016" n="0412016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412016" n="0412016"/><anchor xml:id="beg0412016" n="0412016"/>有<anchor xml:id="end0412016"/>四事法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412017" n="0412017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412017" n="0412017"/><anchor xml:id="beg0412017" n="0412017"/>而<anchor xml:id="end0412017"/>得无念 <lb n="0412c08" ed="T"/>普有所入。何等为四？一者、令生善处常値<persName>佛</persName> <lb n="0412c09" ed="T"/>世；二者、听受尊长教而无谀谄；三者、乐受教 <lb n="0412c10" ed="T"/>命，其心不著财利；四者、得辩才入深法要；是 <lb n="0412c11" ed="T"/>为四事法。”</p> <lb n="0412c12" ed="T"/><p xml:id="pT03p0412c1201"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨有四事法，得淸净行。何 <lb n="0412c13" ed="T"/>等为四？一者、为菩萨行，无伤害意于人；二者、 <lb n="0412c14" ed="T"/>弃捐谀谄、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412018" n="0412018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412018" n="0412018"/><anchor xml:id="beg0412018" n="0412018"/>邪伪<anchor xml:id="end0412018"/>之行，乐在闲居；三者、一切所 <lb n="0412c15" ed="T"/>有施，而不惜不望其报；四者、昼夜常志求法， <lb n="0412c16" ed="T"/>见说法者不求其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412019" n="0412019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412019" n="0412019"/><anchor xml:id="beg0412019" n="0412019"/>短<anchor xml:id="end0412019"/>；是为四事法，菩萨摩 <lb n="0412c17" ed="T"/>诃萨得淸净行。”</p><p xml:id="pT03p0412c1707" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时说偈言：</p> <lb n="0412c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0412c1801"><l>“其心不著尘垢法，</l><l>即便无有恶瑕秽，</l> <lb n="0412c19" ed="T"/><l>志意不厌教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412020" n="0412020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412020" n="0412020"/><anchor xml:id="beg0412020" n="0412020"/>论法<anchor xml:id="end0412020"/>，</l><l>则能令致无上道。</l> <lb n="0412c20" ed="T"/><l>虽遇不贤常一心，</l><l>普入邪行恶道本，</l> <lb n="0412c21" ed="T"/><l>出家学道无所惜，</l><l>在于山间欲解脱。</l> <lb n="0412c22" ed="T"/><l>闲居寂<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>寞<anchor xml:id="end_3"/>无所起，</l><l>其心不著财利色，</l> <lb n="0412c23" ed="T"/><l>捐弃躯体不惜命，</l><l>行如狮子无所畏；</l> <lb n="0412c24" ed="T"/><l>心得欢悦知厌足，</l><l>譬如飞鸟无所畏，</l> <lb n="0412c25" ed="T"/><l>一切世间无有常，</l><l>志求<persName>佛</persName>道大慧行。</l> <lb n="0412c26" ed="T"/><l>常乐独处譬如犀，</l><l>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412021" n="0412021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412021" n="0412021"/><anchor xml:id="beg0412021" n="0412021"/>有<anchor xml:id="end0412021"/>恐畏如狮子，</l> <lb n="0412c27" ed="T"/><l>心不怖惧无粗志，</l><l>若得供养无增损。</l> <lb n="0412c28" ed="T"/><l>捐去邪语及恶见，</l><l>智了大行志解道，</l> <lb n="0412c29" ed="T"/><l>我为世间一切护，</l><l>意为善权无放逸。</l> <pb n="0413a" ed="T" xml:id="T03.0170.0413a"/> <lb n="0413a01" ed="T"/><l>意善持戒为众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413001" n="0413001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413001" n="0413001"/><anchor xml:id="beg0413001" n="0413001"/>道<anchor xml:id="end0413001"/>，</l><l>心不乱著诸恩爱，</l> <lb n="0413a02" ed="T"/><l>谨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413002" n="0413002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413002" n="0413002"/><anchor xml:id="beg0413002" n="0413002"/>顺<anchor xml:id="end0413002"/>正行如救火，</l><l>常求<persName>世尊</persName>上妙行。</l> <lb n="0413a03" ed="T"/><l>已脱于空无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413003" n="0413003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413003" n="0413003"/><anchor xml:id="beg0413003" n="0413003"/>想<anchor xml:id="end0413003"/>，</l><l>种种具足审寂<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>寞<anchor xml:id="end_4"/>，</l> <lb n="0413a04" ed="T"/><l>所住静然智慧明，</l><l>得甘露味<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413004" n="0413004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413004" n="0413004"/><anchor xml:id="beg0413004" n="0413004"/>常<anchor xml:id="end0413004"/>欢悦。</l> <lb n="0413a05" ed="T"/><l>假使得<persName>佛</persName>觉道意，</l><l>常为淸净无疑难，</l> <lb n="0413a06" ed="T"/><l>总持辩才<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413005" n="0413005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413005" n="0413005"/><anchor xml:id="beg0413005" n="0413005"/>一其心<anchor xml:id="end0413005"/>，</l><l>忍一切苦不想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413006" n="0413006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413006" n="0413006"/><anchor xml:id="beg0413006" n="0413006"/>报<anchor xml:id="end0413006"/>。</l> <lb n="0413a07" ed="T"/><l>若有菩萨闻是行，</l><l>欲求<persName>佛</persName>道当欢喜，</l> <lb n="0413a08" ed="T"/><l>常志精进離懈怠，</l><l>了秽无知意不害。”</l></lg> <lb n="0413a09" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413a0901"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨有四事法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413007" n="0413007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413007" n="0413007"/><anchor xml:id="beg0413007" n="0413007"/>自<anchor xml:id="end0413007"/>堕落。何 <lb n="0413a10" ed="T"/>等为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413008" n="0413008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413008" n="0413008"/><anchor xml:id="beg0413008" n="0413008"/>四<anchor xml:id="end0413008"/>？一者、菩萨憍慢而不恭敬，为自堕落； <lb n="0413a11" ed="T"/>二者、菩萨作无反复习于谀谄，为自堕落；三 <lb n="0413a12" ed="T"/>者、菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413009" n="0413009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413009" n="0413009"/><anchor xml:id="beg0413009" n="0413009"/>求<anchor xml:id="end0413009"/>供养贪利，为自堕落；四者、菩萨<anchor xml:id="nkr_note_add_0413a1201" n="0413a1201"/><anchor xml:id="beg0413a1201" n="0413a1201"/>佞<anchor xml:id="end0413a1201"/> <lb n="0413a13" ed="T"/>谄邪行求于供养，为自堕落；是为四事法，菩 <lb n="0413a14" ed="T"/>萨为自堕落。”</p> <lb n="0413a15" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413a1501"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413010" n="0413010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413010" n="0413010"/><anchor xml:id="beg0413010" n="0413010"/>有<anchor xml:id="end0413010"/>四事法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413011" n="0413011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413011" n="0413011"/><anchor xml:id="beg0413011" n="0413011"/>堕<anchor xml:id="end0413011"/>邪堑。何 <lb n="0413a16" ed="T"/>等为四？一者、懈怠为堕堑法；二者、无净信； <lb n="0413a17" ed="T"/>三者、起想；四者、见得供养者，有嫉妒心；是为 <lb n="0413a18" ed="T"/>菩萨四事堕邪堑法。”</p> <lb n="0413a19" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413a1901"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨不当习四事法。何等为 <lb n="0413a20" ed="T"/>四？一者、菩萨不当与诸邪见人相习；二者、菩 <lb n="0413a21" ed="T"/>萨不当与诽谤正法之人相习行；三者、菩萨 <lb n="0413a22" ed="T"/>不当与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413012" n="0413012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413012" n="0413012"/><anchor xml:id="beg0413012" n="0413012"/>恶<anchor xml:id="end0413012"/>知识相习；四者、菩萨不当与贪衣 <lb n="0413a23" ed="T"/>食人相习；是为四事法。”</p> <lb n="0413a24" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413a2401"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨有四事法，得苦痛之罪。 <lb n="0413a25" ed="T"/>何等为四？一者、以智慧自贡高，怀憎嫉意；二 <lb n="0413a26" ed="T"/>者、心不欢悦，无淸净行；三者、不能忍辱，但欲 <lb n="0413a27" ed="T"/>贪他人财物；四者、谓有我人著法；是为四事 <lb n="0413a28" ed="T"/>法，菩萨得苦痛之罪。”</p> <lb n="0413a29" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413a2901"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“菩萨复有四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413013" n="0413013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413013" n="0413013"/><anchor xml:id="beg0413013" n="0413013"/>自<anchor xml:id="end0413013"/>缚。何等 <pb n="0413b" ed="T" xml:id="T03.0170.0413b"/> <lb n="0413b01" ed="T"/>为四？一者、菩萨喜轻慢于人，是为自缚；二者、 <lb n="0413b02" ed="T"/>菩萨行世间巧，便起贾作治生想，是为自缚； <lb n="0413b03" ed="T"/>三者、菩萨意不受法慧为放逸行，是为自缚； <lb n="0413b04" ed="T"/>四者、菩萨缚意住种姓，是为自缚；是为四事。”</p> <lb n="0413b05" ed="T"/><p xml:id="pT03p0413b0501"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“後当来世学菩萨道者，当有 <lb n="0413b06" ed="T"/>是诸瑕秽无行人。当供养诸无行者谀谄人， <lb n="0413b07" ed="T"/>当供养诸谀谄者有无智人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413014" n="0413014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413014" n="0413014"/><anchor xml:id="beg0413014" n="0413014"/>当<anchor xml:id="end0413014"/>供养诸无智 <lb n="0413b08" ed="T"/>者：贪求衣食、无有直心、嫉妒种姓、谀谄怀邪、 <lb n="0413b09" ed="T"/>无质朴心、欺诸尊长及诸家室，用供养故。 <lb n="0413b10" ed="T"/>还相诽谤，意贪财利入诸郡国，不念说法以 <lb n="0413b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413015" n="0413015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413015" n="0413015"/><anchor xml:id="beg0413015" n="0413015"/>开<anchor xml:id="end0413015"/>解人，亦<anchor xml:id="nkr_note_add_0413b1101" n="0413b1101"/><anchor xml:id="beg0413b1101" n="0413b1101"/>无<anchor xml:id="end0413b1101"/>善权；于众人无智慧意，自以为 <lb n="0413b12" ed="T"/>智；见他人智慧为善师，便轻慢之；设有无 <lb n="0413b13" ed="T"/>行者，为破壞之器。还相求长短捨精进行，为 <lb n="0413b14" ed="T"/>无智懈怠，不多念智慧，还相壞法；别離众会 <lb n="0413b15" ed="T"/>共结怨害，转共诤鬥，谓他无行，我承法教；不 <lb n="0413b16" ed="T"/>奉禁戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413016" n="0413016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413016" n="0413016"/><anchor xml:id="beg0413016" n="0413016"/>不<anchor xml:id="end0413016"/>欲闻法、不行精进。生于贫寠之中， <lb n="0413b17" ed="T"/>在穷厄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413017" n="0413017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413017" n="0413017"/><anchor xml:id="beg0413017" n="0413017"/>之<anchor xml:id="end0413017"/>家，行作沙门但忧求财利，其所 <lb n="0413b18" ed="T"/>在处不能得安，何况乱志？一心虽行<persName>佛</persName>功德， <lb n="0413b19" ed="T"/>续贪著家室之利，自谓我为沙门也。”</p><p xml:id="pT03p0413b1915" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0413b20" ed="T"/>“我不谓是辈之人为行菩萨法，如是等人百 <lb n="0413b21" ed="T"/>千劫中，不能得柔顺法忍，何况欲得<persName>佛</persName>慧正觉 <lb n="0413b22" ed="T"/>之行？”</p><p xml:id="pT03p0413b2203" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！我不但谓是辈之人 <lb n="0413b23" ed="T"/>堕三道堑，亦复当堕八恶之处。何等为八？ <lb n="0413b24" ed="T"/>一者、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413018" n="0413018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413018" n="0413018"/><anchor xml:id="beg0413018" n="0413018"/>在<anchor xml:id="end0413018"/>边地；二者、堕贫穷家；三者、所生 <lb n="0413b25" ed="T"/>之处面目醜恶；四者、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413019" n="0413019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413019" n="0413019"/><anchor xml:id="beg0413019" n="0413019"/>于<anchor xml:id="end0413019"/>邪恶、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413020" n="0413020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413020" n="0413020"/><anchor xml:id="beg0413020" n="0413020"/>反善<anchor xml:id="end0413020"/>之家； <lb n="0413b26" ed="T"/>五者、生与恶知识会；六者、多疾病；七者、所生 <lb n="0413b27" ed="T"/>处寿命短；八者、横死；是为菩萨八恶事，堕于 <lb n="0413b28" ed="T"/>邪堑。所以者何？<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！我不以口言作 <lb n="0413b29" ed="T"/>愿以为菩萨、不以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413021" n="0413021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413021" n="0413021"/><anchor xml:id="beg0413021" n="0413021"/>伪<anchor xml:id="end0413021"/>乱之人为淸净行、不 <pb n="0413c" ed="T" xml:id="T03.0170.0413c"/> <lb n="0413c01" ed="T"/>以谀谄为菩萨行、不以贪著衣食为供养<persName>佛</persName>、 <lb n="0413c02" ed="T"/>不谓贡高者为淸净智慧、不以自见慧行为 <lb n="0413c03" ed="T"/>断疑垢。我不谓嫉妒者有淸净意、不谓多贪 <lb n="0413c04" ed="T"/>求者而得总持、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413022" n="0413022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413022" n="0413022"/><anchor xml:id="beg0413022" n="0413022"/>不<anchor xml:id="end0413022"/>谓不见诚谛之德而有罣 <lb n="0413c05" ed="T"/>碍当得生善处、不谓贪种姓著色者当得淸 <lb n="0413c06" ed="T"/>净身。我不谓想行者当得<persName>佛</persName>定意，我不谓非 <lb n="0413c07" ed="T"/>至诚行者当得淸净也，我不谓憍慢者当得 <lb n="0413c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413023" n="0413023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413023" n="0413023"/><anchor xml:id="beg0413023" n="0413023"/>淸<anchor xml:id="end0413023"/>洁意，我不谓非知厌足者当好法也，我 <lb n="0413c09" ed="T"/>不谓贪身命者为志求法。”</p><p xml:id="pT03p0413c0911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！ <lb n="0413c10" ed="T"/>我不怨责外六师也；责此辈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413024" n="0413024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413024" n="0413024"/><anchor xml:id="beg0413024" n="0413024"/>愚<anchor xml:id="end0413024"/>人，剧于外六 <lb n="0413c11" ed="T"/>师。所以者何？所言各异，所行不同，为欺诸 <lb n="0413c12" ed="T"/>天及世间人。”</p><p xml:id="pT03p0413c1206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是说偈言：</p> <lb n="0413c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0413c1301"><l>“无智愦乱为放逸，</l><l>轻慢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413025" n="0413025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413025" n="0413025"/><anchor xml:id="beg0413025" n="0413025"/>无<anchor xml:id="end0413025"/>敬多贪求，</l> <lb n="0413c14" ed="T"/><l>与尘垢会起欲想，</l><l>是辈之人去道远。</l> <lb n="0413c15" ed="T"/><l>贪求供养懈怠增，</l><l>以无精进失净信，</l> <lb n="0413c16" ed="T"/><l>便壞净行亡正戒，</l><l>犯禁法者失善道。</l> <lb n="0413c17" ed="T"/><l>生于贫家作沙门，</l><l>在穷厄中求供养，</l> <lb n="0413c18" ed="T"/><l>譬如有人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413026" n="0413026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413026" n="0413026"/><anchor xml:id="beg0413026" n="0413026"/>穷无<anchor xml:id="end0413026"/>物，</l><l>从他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413027" n="0413027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413027" n="0413027"/><anchor xml:id="beg0413027" n="0413027"/>债<anchor xml:id="end0413027"/>望求财产。</l> <lb n="0413c19" ed="T"/><l>贪供养故在闲居，</l><l>在于彼住欲自达，</l> <lb n="0413c20" ed="T"/><l>得神通智辩才具，</l><l>弃捐家室受所有。</l> <lb n="0413c21" ed="T"/><l>不见道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413028" n="0413028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413028" n="0413028"/><anchor xml:id="beg0413028" n="0413028"/>住<anchor xml:id="end0413028"/>随乱行，</l><l>生于贫穷卑贱家，</l> <lb n="0413c22" ed="T"/><l>在醜恶中无力势，</l><l>堕于贡高愚痴地。</l> <lb n="0413c23" ed="T"/><l>作卑贱者无名德，</l><l>意贪财利为放逸，</l> <lb n="0413c24" ed="T"/><l>後即生于大恶处，</l><l>亿劫之中无善迹。</l> <lb n="0413c25" ed="T"/><l>假使于道无贪利，</l><l>诸天人民悉得<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0413c26" ed="T"/><l>随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413029" n="0413029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413029" n="0413029"/><anchor xml:id="beg0413029" n="0413029"/>蓝<anchor xml:id="end0413029"/>之风不动人，</l><l>用供养故不自成。</l> <lb n="0413c27" ed="T"/><l>无有功德仰于人，</l><l>无精进意失善行，</l> <lb n="0413c28" ed="T"/><l>为壞乱教不承法，</l><l>不能逮得慧道意。</l> <lb n="0413c29" ed="T"/><l>以至诚利致<persName>佛</persName>法，</l><l>终不失行如道意，</l> <pb n="0414a" ed="T" xml:id="T03.0170.0414a"/> <lb n="0414a01" ed="T"/><l>志愿甚坚常淸净，</l><l>所奉如应则为道。</l> <lb n="0414a02" ed="T"/><l>我求<persName>佛</persName>故无所惜，</l><l>及施身命索经法，</l> <lb n="0414a03" ed="T"/><l>是辈捨法不精进，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0414001" n="0414001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414001" n="0414001"/><anchor xml:id="beg0414001" n="0414001"/>以<anchor xml:id="end0414001"/>于道法失句義。</l> <lb n="0414a04" ed="T"/><l>有大灯明无能见，</l><l>我本求索善義说，</l> <lb n="0414a05" ed="T"/><l>适闻所教即奉行，</l><l>断绝一切诸爱欲。</l> <lb n="0414a06" ed="T"/><l>已闻种种<persName>佛</persName>法教，</l><l>不能究竟一法句，</l> <lb n="0414a07" ed="T"/><l>非法行者何得道，</l><l>譬如示盲之道径。”</l></lg> <lb n="0414a08" ed="T"/><p xml:id="pT03p0414a0801"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“乃往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414002" n="0414002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414002" n="0414002"/><anchor xml:id="beg0414002" n="0414002"/>过去<anchor xml:id="end0414002"/>无央数劫，长远 <lb n="0414a09" ed="T"/>不可计、无量、不可思议。尔时有<persName>佛</persName>，号吉義如 <lb n="0414a10" ed="T"/>来、无所著、<persName>等正觉</persName>、在世间教授、<persName>佛</persName>、天中天。 <lb n="0414a11" ed="T"/>时，有国王名頞真无。”</p><p xml:id="pT03p0414a1109" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">赖咤和罗</name>！其頞 <lb n="0414a12" ed="T"/>真无国王，典<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414003" n="0414003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414003" n="0414003"/><anchor xml:id="beg0414003" n="0414003"/>主<anchor xml:id="end0414003"/>阎浮利天下，廣长六十四万 <lb n="0414a13" ed="T"/>里。时，阎浮利有二万大城、有亿千家。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414004" n="0414004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414004" n="0414004"/><anchor xml:id="beg0414004" n="0414004"/>其<anchor xml:id="end0414004"/>頞 <lb n="0414a14" ed="T"/>真无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414005" n="0414005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414005" n="0414005"/><anchor xml:id="beg0414005" n="0414005"/>王<anchor xml:id="end0414005"/>有大城，名宝照明，王所治处，其城 <lb n="0414a15" ed="T"/>长四百八十里、廣二百八十里，以七宝为城， <lb n="0414a16" ed="T"/>南北出有八道，所作审谛具足。尔时人寿十 <lb n="0414a17" ed="T"/>亿那術岁。”</p> <lb n="0414a18" ed="T"/><p xml:id="pT03p0414a1801"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“其王頞真无，有子名曰德光， <lb n="0414a19" ed="T"/>端正<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>殊<anchor xml:id="end_5"/>好，威神妙绝。初始生时，自然有千藏 <lb n="0414a20" ed="T"/>出，皆有七宝；一一藏中，自然有诸国王宝，其 <lb n="0414a21" ed="T"/>七宝高八丈。德光适生，一切阎浮利人皆大 <lb n="0414a22" ed="T"/>欢喜，拘闭牢狱，皆得解脱。其德光太子适生 <lb n="0414a23" ed="T"/>七日之中，无智不博，道俗悉具。”</p><p xml:id="pT03p0414a2313" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语赖咤和 <lb n="0414a24" ed="T"/>罗：“于时，净居诸天，中夜时来到德光太子所， <lb n="0414a25" ed="T"/>语之言：‘太子！不当为放逸之行。’于是德光太 <lb n="0414a26" ed="T"/>子从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414006" n="0414006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414006" n="0414006"/><anchor xml:id="beg0414006" n="0414006"/>是<anchor xml:id="fxT03p0414a02"/>已<anchor xml:id="end0414006"/>来，具足万岁之中，初不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414007" n="0414007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414007" n="0414007"/><anchor xml:id="beg0414007" n="0414007"/>睡眠<anchor xml:id="end0414007"/>、亦 <lb n="0414a27" ed="T"/>不调戏；初不歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414008" n="0414008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414008" n="0414008"/><anchor xml:id="beg0414008" n="0414008"/>舞<anchor xml:id="end0414008"/>、未曾作乐；亦不行来、不 <lb n="0414a28" ed="T"/>出遊观；未曾贪身、亦不念歌<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>舞<anchor xml:id="end_6"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0414009" n="0414009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414009" n="0414009"/><anchor xml:id="beg0414009" n="0414009"/>伎<anchor xml:id="end0414009"/>乐；不贪 <lb n="0414a29" ed="T"/>财利、不念家居；不著郡国、亦无所求；一切所 <pb n="0414b" ed="T" xml:id="T03.0170.0414b"/> <lb n="0414b01" ed="T"/>有，无所爱惜；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414010" n="0414010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414010" n="0414010"/><anchor xml:id="beg0414010" n="0414010"/>如<anchor xml:id="end0414010"/>立一心，常在独处，以寂诸 <lb n="0414b02" ed="T"/>难，得意少有。‘无生不死者，身命不可保、不相 <lb n="0414b03" ed="T"/>敬重，天下恩爱会当别離；无有作导师者， <lb n="0414b04" ed="T"/>乱法犯罪，忧怖恐惧；凡夫之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414011" n="0414011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414011" n="0414011"/><anchor xml:id="beg0414011" n="0414011"/>土<anchor xml:id="end0414011"/>，不知厌足，以 <lb n="0414b05" ed="T"/>愚痴力，常喜诤鬥。我今者，为堕无行之中；我 <lb n="0414b06" ed="T"/>欲默然无为。’彼时太子独处闲居，无放逸意， <lb n="0414b07" ed="T"/>远诸爱欲为等心行。”</p><p xml:id="pT03p0414b0709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“时，王頞 <lb n="0414b08" ed="T"/>真无他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414012" n="0414012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414012" n="0414012"/><anchor xml:id="beg0414012" n="0414012"/>域<anchor xml:id="end0414012"/>之中，有一大城，名乐施财，为德 <lb n="0414b09" ed="T"/>光太子造，南北行有八重、八百交道，以七宝 <lb n="0414b10" ed="T"/>为城；其城七褈，以七宝为帐，皆以白珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414013" n="0414013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414013" n="0414013"/><anchor xml:id="beg0414013" n="0414013"/>而<anchor xml:id="end0414013"/> <lb n="0414b11" ed="T"/>璎珞之；一切诸栏楯间有八万宝柱，一切诸 <lb n="0414b12" ed="T"/>宝柱各有六万宝绳互相交繫，一切诸宝绳 <lb n="0414b13" ed="T"/>各有千四百亿带系；若有风吹，辗转相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414014" n="0414014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414014" n="0414014"/><anchor xml:id="beg0414014" n="0414014"/>揩<anchor xml:id="end0414014"/>， <lb n="0414b14" ed="T"/>出百千<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_7"/>乐之音声。一切诸栏楯前，各有五 <lb n="0414b15" ed="T"/>百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414015" n="0414015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414015" n="0414015"/><anchor xml:id="beg0414015" n="0414015"/>婇女<anchor xml:id="end0414015"/>，善鼓音乐，皆工歌<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>舞<anchor xml:id="end_8"/>，得第一伎，<anchor xml:id="fxT03p0414b03"/>所 <lb n="0414b16" ed="T"/>作具足，能欢悦一切天下诸国人王，以是供 <lb n="0414b17" ed="T"/>给德光太子。王告诸<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>婇女<anchor xml:id="end_9"/>曰：‘汝等捨诸因缘， <lb n="0414b18" ed="T"/>昼夜作诸<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_a"/>乐，以乐太子，令可其意，无得使 <lb n="0414b19" ed="T"/>见不善之事。’一切栏楯边置诸施具，饥者与 <lb n="0414b20" ed="T"/>饭，渴者与浆，欲得车马者与之，欲得衣服、华 <lb n="0414b21" ed="T"/>香、座具、舍宅、灯火，随其所求供养。具金银、明 <lb n="0414b22" ed="T"/>月珠、琉璃、水晶、象马，一切诸七宝璎珞以给 <lb n="0414b23" ed="T"/>天下。其城中央，为德光太子作七宝宫殿、八 <lb n="0414b24" ed="T"/>重绞络；彼一讲堂，上有四亿床座以给太子。 <lb n="0414b25" ed="T"/>城中有园观，生花树、宝树，其树常生，悉遍覆 <lb n="0414b26" ed="T"/>盖。”</p><p xml:id="pT03p0414b2602" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“其园观，中央有七宝浴池， <lb n="0414b27" ed="T"/>以四宝⸺金、银、水晶、琉<anchor xml:id="nkr_note_add_0414b2701" n="0414b2701"/><anchor xml:id="beg0414b2701" n="0414b2701"/>璃<anchor xml:id="end0414b2701"/>为栏楯；中有八百师 <lb n="0414b28" ed="T"/>子之头，其水由中入浴池。其浴池中复有八 <lb n="0414b29" ed="T"/>百狮子头，池水从中流出。池中常生四种花⸺ <pb n="0414c" ed="T" xml:id="T03.0170.0414c"/> <lb n="0414c01" ed="T"/>靑莲花、红莲花、白莲花、黄莲花；周迊有宝树， <lb n="0414c02" ed="T"/>其树<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414016" n="0414016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414016" n="0414016"/><anchor xml:id="beg0414016" n="0414016"/>皆<anchor xml:id="end0414016"/>有花实。其浴池边复有八百装饰宝 <lb n="0414c03" ed="T"/>树，一切诸宝树间各复有十二宝树，各以八十 <lb n="0414c04" ed="T"/>八宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414017" n="0414017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414017" n="0414017"/><anchor xml:id="beg0414017" n="0414017"/>缕<anchor xml:id="end0414017"/>转相连结；风起吹树转相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414018" n="0414018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414018" n="0414018"/><anchor xml:id="beg0414018" n="0414018"/>敲<anchor xml:id="end0414018"/>，槪出 <lb n="0414c05" ed="T"/>百千种音声。诸浴池上皆有七宝绞络帐，德 <lb n="0414c06" ed="T"/>光太子在其中浴。</p><p xml:id="pT03p0414c0608" cb:place="inline">“其讲堂上有四十亿七宝 <lb n="0414c07" ed="T"/>床座，各敷五百座具。其中央敷一大七宝座、 <lb n="0414c08" ed="T"/>敷八十亿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414019" n="0414019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414019" n="0414019"/><anchor xml:id="beg0414019" n="0414019"/>妙<anchor xml:id="end0414019"/>衣，以为座具；座高五丈六尺， <lb n="0414c09" ed="T"/>德光太子在其上坐。一切诸床座下各有香 <lb n="0414c10" ed="T"/>炉，昼夜三返，火烧蜜香，佈诸好花，以宝覆盖， <lb n="0414c11" ed="T"/>垂金色莲花。殿上有明月珠帐，垂八万明月 <lb n="0414c12" ed="T"/>珠，出其光明，普有所照。一切诸树上皆悬诸 <lb n="0414c13" ed="T"/>幡盖，一切诸园观中各有九万<anchor xml:id="nkr_note_add_0414c1301" n="0414c1301"/><anchor xml:id="beg0414c1301" n="0414c1301"/>明<anchor xml:id="end0414c1301"/>月珠。其一 <lb n="0414c14" ed="T"/>珠光明照四十里，普遍<persName>佛</persName>国。”</p><p xml:id="pT03p0414c1412" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>： <lb n="0414c15" ed="T"/>“其园观中，有鹦鹉、鸬<g ref="#CB01913">󰝹</g>、拘耆、孔雀、雁鸟、鸳鸯、 <lb n="0414c16" ed="T"/>鸠那罗鸟、鹖鹎鸟、诸耆域鸟，皆共悲鸣，有种 <lb n="0414c17" ed="T"/>种音声，以乐德光太子，常作五百味供具。</p> <lb n="0414c18" ed="T"/><p xml:id="pT03p0414c1801">“尔时，一切房室中有五百童男，限年十六以 <lb n="0414c19" ed="T"/>上、二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414020" n="0414020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414020" n="0414020"/><anchor xml:id="beg0414020" n="0414020"/>已<anchor xml:id="end0414020"/>还，皆悉童男，都于诸国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414021" n="0414021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414021" n="0414021"/><anchor xml:id="beg0414021" n="0414021"/>採<anchor xml:id="end0414021"/>择。得 <lb n="0414c20" ed="T"/>是诸童男将入彼城，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414022" n="0414022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414022" n="0414022"/><anchor xml:id="beg0414022" n="0414022"/>皆悉<anchor xml:id="end0414022"/>巧<g ref="#CB00834">黠</g>无所不能、皆 <lb n="0414c21" ed="T"/>知天下诸所作为。复将八十亿童女在其城 <lb n="0414c22" ed="T"/>中，端正姝好，年十六已、上限至二十，皆工歌 <lb n="0414c23" ed="T"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>舞<anchor xml:id="end_b"/>，能令男子欢悦，其所语柔软工谈，言语常 <lb n="0414c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0414023" n="0414023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414023" n="0414023"/><anchor xml:id="beg0414023" n="0414023"/>如<anchor xml:id="end0414023"/>应时，不长亦不短、不肥亦不瘦、不白亦 <lb n="0414c25" ed="T"/>不黑，口出优钵花香、身出栴檀香，皆如天 <lb n="0414c26" ed="T"/>上玉女悉共同心，皆悉<anchor xml:id="nkr_note_add_0414c2601" n="0414c2601"/><anchor xml:id="beg0414c2601" n="0414c2601"/>围<anchor xml:id="end0414c2601"/>绕德光太子鼓乐 <lb n="0414c27" ed="T"/>絃歌。于是德光太子心念言：‘我今自然得大 <lb n="0414c28" ed="T"/>怨家，众乱我淸白之法，我今当作无所惜之 <lb n="0414c29" ed="T"/>行。’于是太子愁忧不乐。譬如有人所见拘繫 <pb n="0415a" ed="T" xml:id="T03.0170.0415a"/> <lb n="0415a01" ed="T"/>心无所乐，德光太子亦如是也。见诸<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>婇女<anchor xml:id="end_c"/> <lb n="0415a02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_d"/>乐，意无放逸，亦不以为奇特、亦不贪其 <lb n="0415a03" ed="T"/>城墎、亦不著车乘。彼具足于千岁中，未曾爱 <lb n="0415a04" ed="T"/>色，想亦不想，声香味细滑皆除诸想，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415001" n="0415001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415001" n="0415001"/><anchor xml:id="beg0415001" n="0415001"/>常<anchor xml:id="end0415001"/>专 <lb n="0415a05" ed="T"/>志一心，念言：‘此为是我怨家之众，我何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415002" n="0415002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415002" n="0415002"/><anchor xml:id="beg0415002" n="0415002"/>持<anchor xml:id="end0415002"/> <lb n="0415a06" ed="T"/>出是怨家中去，而得解脱，为无放逸行。’尔时， <lb n="0415a07" ed="T"/>诸<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>婇女<anchor xml:id="end_e"/>白王頞真无：‘太子不听歌<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>舞<anchor xml:id="end_f"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415003" n="0415003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415003" n="0415003"/><anchor xml:id="beg0415003" n="0415003"/>愁 <lb n="0415a08" ed="T"/>忧<anchor xml:id="end0415003"/>不乐。’”</p><p xml:id="pT03p0415a0804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“时，王頞真无与八万 <lb n="0415a09" ed="T"/>小王俱，往诣德光太子所，悲泣泪出，愁忧不 <lb n="0415a10" ed="T"/>乐，感绝躄地。侍者即共扶持，王令起住，为太 <lb n="0415a11" ed="T"/>子说偈言：</p> <lb n="0415a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0415a1201"><l>“‘愿子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415004" n="0415004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415004" n="0415004"/><anchor xml:id="beg0415004" n="0415004"/>且<anchor xml:id="end0415004"/>观我诸宝，</l><l>子初生时自然出，</l> <lb n="0415a13" ed="T"/><l>谁扰汝者今语我，</l><l>吾当重罪诛罚之。</l> <lb n="0415a14" ed="T"/><l>今且观是如天上，</l><l>我从子意之所欲，</l> <lb n="0415a15" ed="T"/><l>今者太子有何乏，</l><l>我能随意令子得。</l> <lb n="0415a16" ed="T"/><l>视是诸欲净好目，</l><l>诸<anchor xml:id="nkr_note_add_0415a1601" n="0415a1601"/><anchor xml:id="beg0415a1601" n="0415a1601"/>采<anchor xml:id="end0415a1601"/>女俱鼓乐声，</l> <lb n="0415a17" ed="T"/><l>与共娱乐除其忧，</l><l>悉工鼓音常喜笑。</l> <lb n="0415a18" ed="T"/><l>汝当听是好音声，</l><l>所鼓<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_10"/>乐相和悲，</l> <lb n="0415a19" ed="T"/><l>今正是意娱乐时，</l><l>其池水中有莲花。</l> <lb n="0415a20" ed="T"/><l>园观中有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415005" n="0415005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415005" n="0415005"/><anchor xml:id="beg0415005" n="0415005"/>花葉<anchor xml:id="end0415005"/>实，</l><l>种种妙好无乱秽，</l> <lb n="0415a21" ed="T"/><l>观是第一自在智，</l><l>可以喜乐一哀我。</l> <lb n="0415a22" ed="T"/><l>入池中洒自恣乐，</l><l>中有莲花靑黄白，</l> <lb n="0415a23" ed="T"/><l>种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415006" n="0415006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415006" n="0415006"/><anchor xml:id="beg0415006" n="0415006"/>红花<anchor xml:id="end0415006"/>光觉人，</l><l>今子观是何不乐。</l> <lb n="0415a24" ed="T"/><l>鸬<g ref="#CB01913">󰝹</g>鹦鹉拘耆鹤，</l><l>拘那耆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415007" n="0415007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415007" n="0415007"/><anchor xml:id="beg0415007" n="0415007"/>匐<anchor xml:id="end0415007"/>哀鸾声，</l> <lb n="0415a25" ed="T"/><l>诸香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415008" n="0415008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415008" n="0415008"/><anchor xml:id="beg0415008" n="0415008"/>白花<anchor xml:id="end0415008"/>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415009" n="0415009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415009" n="0415009"/><anchor xml:id="beg0415009" n="0415009"/>如<anchor xml:id="end0415009"/>雪，</l><l>孰闻是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415010" n="0415010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415010" n="0415010"/><anchor xml:id="beg0415010" n="0415010"/>音<anchor xml:id="end0415010"/>不欢悦。</l> <lb n="0415a26" ed="T"/><l>明月讲堂平等力，</l><l>黄金琉璃为栏楯，</l> <lb n="0415a27" ed="T"/><l>诸所珍宝最妙好，</l><l>诸树音声出那術。</l> <lb n="0415a28" ed="T"/><l>栏楯边施用汝故，</l><l>众千<anchor xml:id="nkr_note_add_0415a2801" n="0415a2801"/><anchor xml:id="beg0415a2801" n="0415a2801"/>采<anchor xml:id="end0415a2801"/>女鼓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415011" n="0415011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415011" n="0415011"/><anchor xml:id="beg0415011" n="0415011"/>吹<anchor xml:id="end0415011"/>音，</l> <lb n="0415a29" ed="T"/><l>亦闻玉女歌乐声，</l><l>子意何念而不悦。</l> <pb n="0415b" ed="T" xml:id="T03.0170.0415b"/> <lb n="0415b01" ed="T"/><l>今太子等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415012" n="0415012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415012" n="0415012"/><anchor xml:id="beg0415012" n="0415012"/>美姝<anchor xml:id="end0415012"/>好，</l><l>可以娱乐听我言，</l> <lb n="0415b02" ed="T"/><l>父母住此目泪出，</l><l>子岂无哀愍我等。’</l></lg> <lb n="0415b03" ed="T"/><p xml:id="pT03p0415b0301">“尔时德光太子，以偈答王言：</p> <lb n="0415b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0415b0401"><l>“‘彼持功德者，</l><l>離诸恶见言，</l> <lb n="0415b05" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>以<anchor xml:id="end_11"/>厌苦乐，</l><l>不贪无利欲。</l> <lb n="0415b06" ed="T"/><l>皆见于五道，</l><l>生死诸人民，</l> <lb n="0415b07" ed="T"/><l>今当说解脱，</l><l>父王听我言。</l> <lb n="0415b08" ed="T"/><l>无有触扰我，</l><l>今吾当何说，</l> <lb n="0415b09" ed="T"/><l>我不贪于欲，</l><l>云何乐歌<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>舞<anchor xml:id="end_12"/>？</l> <lb n="0415b10" ed="T"/><l>一切诸爱欲，</l><l>我视如怨家。</l> <lb n="0415b11" ed="T"/><l>尘劳诸贪爱，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0415013" n="0415013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415013" n="0415013"/><anchor xml:id="beg0415013" n="0415013"/>随<anchor xml:id="end0415013"/>人著五道，</l> <lb n="0415b12" ed="T"/><l>是诸<anchor xml:id="nkr_note_add_0415b1201" n="0415b1201"/><anchor xml:id="beg0415b1201" n="0415b1201"/>采<anchor xml:id="end0415b1201"/>女辈，</l><l>无觉痴乐之，</l> <lb n="0415b13" ed="T"/><l>为是诸魔事，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0415014" n="0415014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415014" n="0415014"/><anchor xml:id="beg0415014" n="0415014"/>随人<anchor xml:id="end0415014"/>大繫缚。</l> <lb n="0415b14" ed="T"/><l>诸圣贤道士，</l><l>常不赞歎是，</l> <lb n="0415b15" ed="T"/><l>习此爱欲者，</l><l>为种因缘根；</l> <lb n="0415b16" ed="T"/><l>是<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>婇女<anchor xml:id="end_13"/>身体，</l><l>皮革<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415015" n="0415015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415015" n="0415015"/><anchor xml:id="beg0415015" n="0415015"/>如<anchor xml:id="end0415015"/>裹连，</l> <lb n="0415b17" ed="T"/><l>筋骨相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415016" n="0415016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415016" n="0415016"/><anchor xml:id="beg0415016" n="0415016"/>支<anchor xml:id="end0415016"/>拄，</l><l>如幻无正利。</l> <lb n="0415b18" ed="T"/><l>譬若如画甁，</l><l>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415017" n="0415017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415017" n="0415017"/><anchor xml:id="beg0415017" n="0415017"/>盛满<anchor xml:id="end0415017"/>不净，</l> <lb n="0415b19" ed="T"/><l>譬如在冢间，</l><l>云何当乐此？</l> <lb n="0415b20" ed="T"/><l>所鼓音乐声，</l><l>无有亦无受，</l> <lb n="0415b21" ed="T"/><l>一切乐无谛，</l><l>了此为不惑。</l> <lb n="0415b22" ed="T"/><l>若习于想念，</l><l>便即失一心，</l> <lb n="0415b23" ed="T"/><l>随尘劳音者，</l><l>譬如痴老人。</l> <lb n="0415b24" ed="T"/><l>一切诸有树，</l><l>或有炽盛时，</l> <lb n="0415b25" ed="T"/><l>亦不可常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415018" n="0415018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415018" n="0415018"/><anchor xml:id="beg0415018" n="0415018"/>得<anchor xml:id="end0415018"/>，</l><l>或有无乐时。</l> <lb n="0415b26" ed="T"/><l>其果无有常，</l><l>亦不常著树，</l> <lb n="0415b27" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>以<anchor xml:id="end_14"/>了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415019" n="0415019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415019" n="0415019"/><anchor xml:id="beg0415019" n="0415019"/>如<anchor xml:id="end0415019"/>是，</l><l>岂当戏短命。</l> <lb n="0415b28" ed="T"/><l>父母不可保，</l><l>及兄弟妻妇，</l> <lb n="0415b29" ed="T"/><l>亲里亦如是，</l><l>临终不自在。</l> <pb n="0415c" ed="T" xml:id="T03.0170.0415c"/> <lb n="0415c01" ed="T"/><l>一切诸所有，</l><l>如草上之露，</l> <lb n="0415c02" ed="T"/><l>不当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415020" n="0415020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415020" n="0415020"/><anchor xml:id="beg0415020" n="0415020"/>纵<anchor xml:id="end0415020"/>其心，</l><l>自恣为放逸。</l> <lb n="0415c03" ed="T"/><l>是意不可满，</l><l>譬若如大海，</l> <lb n="0415c04" ed="T"/><l>恩爱甚廣大，</l><l>已得复重索。</l> <lb n="0415c05" ed="T"/><l>众人贪欲故，</l><l>各各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415021" n="0415021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415021" n="0415021"/><anchor xml:id="beg0415021" n="0415021"/>而<anchor xml:id="end0415021"/>懈废，</l> <lb n="0415c06" ed="T"/><l>无能缺减者，</l><l>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415022" n="0415022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415022" n="0415022"/><anchor xml:id="beg0415022" n="0415022"/>如<anchor xml:id="end0415022"/><name role="" type="person">须弥山</name>。</l> <lb n="0415c07" ed="T"/><l>人以意为本，</l><l>身命过去疾，</l> <lb n="0415c08" ed="T"/><l>譬如河水流，</l><l>适合便复别。</l> <lb n="0415c09" ed="T"/><l>尽壞不久立，</l><l>譬若如电现，</l> <lb n="0415c10" ed="T"/><l>贪著三界欲，</l><l>则为无智<g ref="#CB00834">黠</g>。</l> <lb n="0415c11" ed="T"/><l>诸天来语我，</l><l>无得为放逸，</l> <lb n="0415c12" ed="T"/><l>为菩萨行者，</l><l>不贪诸所有。</l> <lb n="0415c13" ed="T"/><l>愿欲得<persName>佛</persName>道，</l><l>哀念众人民，</l> <lb n="0415c14" ed="T"/><l>非以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415023" n="0415023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415023" n="0415023"/><anchor xml:id="beg0415023" n="0415023"/>婬<anchor xml:id="end0415023"/>欲行，</l><l>可以致<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0415c15" ed="T"/><l>其有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415024" n="0415024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415024" n="0415024"/><anchor xml:id="beg0415024" n="0415024"/>受<anchor xml:id="end0415024"/>贪欲，</l><l>为心意作奴，</l> <lb n="0415c16" ed="T"/><l>便为自壞败，</l><l>不得立功德。</l> <lb n="0415c17" ed="T"/><l>我终不<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>受<anchor xml:id="end_15"/>欲，</l><l>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415025" n="0415025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415025" n="0415025"/><anchor xml:id="beg0415025" n="0415025"/>无<anchor xml:id="end0415025"/>起嗔恚，</l> <lb n="0415c18" ed="T"/><l>如鸟堕罗网，</l><l>云何得自在？</l> <lb n="0415c19" ed="T"/><l>现于恶思想，</l><l>为还自缚身，</l> <lb n="0415c20" ed="T"/><l>意不得自在，</l><l>为无利空聚，</l> <lb n="0415c21" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0415026" n="0415026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415026" n="0415026"/><anchor xml:id="beg0415026" n="0415026"/>贪是<anchor xml:id="end0415026"/>恐惧身，</l><l>譬如毒树花。</l> <lb n="0415c22" ed="T"/><l>何所是人尊，</l><l>谓度驶水者；</l> <lb n="0415c23" ed="T"/><l>观视诸人民，</l><l>流堕恶道者。</l> <lb n="0415c24" ed="T"/><l>为诤空无句，</l><l>兴起诸邪见，</l> <lb n="0415c25" ed="T"/><l>王当知我意，</l><l>欲度脱此辈。</l> <lb n="0415c26" ed="T"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415027" n="0415027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415027" n="0415027"/><anchor xml:id="beg0415027" n="0415027"/>贪<anchor xml:id="end0415027"/>积慢法，</l><l>疾得度无极，</l> <lb n="0415c27" ed="T"/><l>觉诸睡卧者，</l><l>疗治于疾疫。</l> <lb n="0415c28" ed="T"/><l>为除去忧患，</l><l>令立欢悦迹，</l> <lb n="0415c29" ed="T"/><l>欲脱三千世，</l><l>缚著音响者。</l> <pb n="0416a" ed="T" xml:id="T03.0170.0416a"/> <lb n="0416a01" ed="T"/><l>为说善经義，</l><l>饱满久贫穷，</l> <lb n="0416a02" ed="T"/><l>调诸不成者，</l><l>拔出于恶道。</l> <lb n="0416a03" ed="T"/><l>施盲得眼目，</l><l>令聋者得听，</l> <lb n="0416a04" ed="T"/><l>为造解脱灯，</l><l>立智慧神通。</l> <lb n="0416a05" ed="T"/><l>令诸三界人，</l><l>得三忍平等，</l> <lb n="0416a06" ed="T"/><l>为作慈哀雨，</l><l>度诸雲雾岸。</l> <lb n="0416a07" ed="T"/><l>为一切众人，</l><l>现其光明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416001" n="0416001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416001" n="0416001"/><anchor xml:id="beg0416001" n="0416001"/>焰<anchor xml:id="end0416001"/>，</l> <lb n="0416a08" ed="T"/><l>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416002" n="0416002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416002" n="0416002"/><anchor xml:id="beg0416002" n="0416002"/>持<anchor xml:id="end0416002"/>善觉意，</l><l>令脱得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416003" n="0416003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416003" n="0416003"/><anchor xml:id="beg0416003" n="0416003"/>荫<anchor xml:id="end0416003"/>凉。</l> <lb n="0416a09" ed="T"/><l>为雨诸医药，</l><l>皆令得安稳，</l> <lb n="0416a10" ed="T"/><l>念是<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>已<anchor xml:id="end_16"/>父王，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0416004" n="0416004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416004" n="0416004"/><anchor xml:id="beg0416004" n="0416004"/>即便<anchor xml:id="end0416004"/>坐一心。</l> <lb n="0416a11" ed="T"/><l>吾于一切欲，</l><l>无复志愿求，</l> <lb n="0416a12" ed="T"/><l>但欲索<persName>佛</persName>道，</l><l>用哀众人故；</l> <lb n="0416a13" ed="T"/><l>于诸有贪欲，</l><l>无复有志愿，</l> <lb n="0416a14" ed="T"/><l>孰有智<g ref="#CB00834">黠</g>人，</l><l>乐在于是中。</l> <lb n="0416a15" ed="T"/><l>云何犯禁忌？</l><l>令人意迷乱，</l> <lb n="0416a16" ed="T"/><l>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416005" n="0416005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416005" n="0416005"/><anchor xml:id="beg0416005" n="0416005"/>因<anchor xml:id="end0416005"/>贪爱色，</l><l>为堕大恶道。</l> <lb n="0416a17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0416006" n="0416006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416006" n="0416006"/><anchor xml:id="beg0416006" n="0416006"/>孰<anchor xml:id="end0416006"/>行<persName>佛</persName>道者，</l><l>当复为放逸，</l> <lb n="0416a18" ed="T"/><l>人皆随水流，</l><l>我当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416007" n="0416007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416007" n="0416007"/><anchor xml:id="beg0416007" n="0416007"/>今<anchor xml:id="end0416007"/>逆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416008" n="0416008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416008" n="0416008"/><anchor xml:id="beg0416008" n="0416008"/>流<anchor xml:id="end0416008"/>。</l> <lb n="0416a19" ed="T"/><l>不可以言说，</l><l>而致得<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="0416a20" ed="T"/><l>当放慈哀光，</l><l>照于一切人。</l> <lb n="0416a21" ed="T"/><l>我不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416009" n="0416009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416009" n="0416009"/><anchor xml:id="beg0416009" n="0416009"/>贪爱<anchor xml:id="end0416009"/>欲，</l><l>不缚著财物，</l> <lb n="0416a22" ed="T"/><l>我今愿父王，</l><l>不如与众还。</l> <lb n="0416a23" ed="T"/><l>我欲弃众会，</l><l>及一切郡国，</l> <lb n="0416a24" ed="T"/><l>人多求可意，</l><l>从是致疾病。</l> <lb n="0416a25" ed="T"/><l>制意不放逸，</l><l>勝得亿郡国，</l> <lb n="0416a26" ed="T"/><l>不可在爱欲，</l><l>而致得<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0416a27" ed="T"/><l>若欲得无上，</l><l>安稳快乐句，</l> <lb n="0416a28" ed="T"/><l>当诣大山中，</l><l>在树下而坐，</l> <lb n="0416a29" ed="T"/><l>习在于闲居，</l><l>可得尊觉道。’”</l></lg> <pb n="0416b" ed="T" xml:id="T03.0170.0416b"/> <lb n="0416b01" ed="T"/><p xml:id="pT03p0416b0101"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，德光太子于讲堂上，与 <lb n="0416b02" ed="T"/>诸放逸者俱，其心秽厌之。时，太子作三品行， <lb n="0416b03" ed="T"/>何等为三？一者、住立；二者、经行；三者、坐禅； <lb n="0416b04" ed="T"/>弃<anchor xml:id="nkr_note_add_0416b0401" n="0416b0401"/><anchor xml:id="beg0416b0401" n="0416b0401"/>捐<anchor xml:id="end0416b0401"/>睡卧，具足上行，已得八住。</p><p xml:id="pT03p0416b0413" cb:place="inline">“时，太子夜半 <lb n="0416b05" ed="T"/>闻虚空中声，净居诸天嗟歎<persName>佛</persName>功德廣普具 <lb n="0416b06" ed="T"/>足，及歎法众。德光太子闻已，衣毛为竖，即而 <lb n="0416b07" ed="T"/>堕泪，愁忧不乐，叉手以偈问诸天言：</p> <lb n="0416b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0416b0801"><l>“‘我在厄难中，</l><l>诸天愿哀我，</l> <lb n="0416b09" ed="T"/><l>今且住听言，</l><l>我欲有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416010" n="0416010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416010" n="0416010"/><anchor xml:id="beg0416010" n="0416010"/>问<anchor xml:id="end0416010"/>。</l> <lb n="0416b10" ed="T"/><l>行在虚空中，</l><l>为歎谁功德？</l> <lb n="0416b11" ed="T"/><l>我闻其音声，</l><l>其心为悲喜。’”</l></lg> <lb n="0416b12" ed="T"/><p xml:id="pT03p0416b1201"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，诸天为王太子德光说 <lb n="0416b13" ed="T"/>偈言：</p> <lb n="0416b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0416b1401"><l>“‘今世间有<persName>佛</persName>，</l><l>太子不闻耶！</l> <lb n="0416b15" ed="T"/><l><persName>佛</persName>号曰吉義，</l><l>救济<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416011" n="0416011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416011" n="0416011"/><anchor xml:id="beg0416011" n="0416011"/>兼<anchor xml:id="end0416011"/>拥护。</l> <lb n="0416b16" ed="T"/><l>奉行诸善本，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0416012" n="0416012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416012" n="0416012"/><anchor xml:id="beg0416012" n="0416012"/>开<anchor xml:id="end0416012"/>化尊功德。</l> <lb n="0416b17" ed="T"/><l>众僧以学问，</l><l>有亿那術千。’</l></lg> <lb n="0416b18" ed="T"/><p xml:id="pT03p0416b1801">“德光太子，以偈问诸天言：</p> <lb n="0416b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0416b1901"><l>“‘我倘见<persName>世尊</persName>，</l><l>云何知是<persName>佛</persName>？</l> <lb n="0416b20" ed="T"/><l>愿说慈功德，</l><l>欲知于正觉。</l> <lb n="0416b21" ed="T"/><l>假使往见<persName>佛</persName>，</l><l>当问道如何，</l> <lb n="0416b22" ed="T"/><l>菩萨行何法，</l><l>得为一切护？’</l></lg> <lb n="0416b23" ed="T"/><p xml:id="pT03p0416b2301">“于是诸天为德光太子，说偈言：</p> <lb n="0416b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0416b2401"><l>“‘<anchor xml:id="nkr_note_add_0416b2401" n="0416b2401"/><anchor xml:id="beg0416b2401" n="0416b2401"/>头<anchor xml:id="end0416b2401"/>发软妙好，</l><l>英殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416013" n="0416013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416013" n="0416013"/><anchor xml:id="beg0416013" n="0416013"/>如<anchor xml:id="end0416013"/>右旋，</l> <lb n="0416b25" ed="T"/><l>其顶相威神，</l><l>好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416014" n="0416014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416014" n="0416014"/><anchor xml:id="beg0416014" n="0416014"/>譬如<anchor xml:id="end0416014"/>山巓；</l> <lb n="0416b26" ed="T"/><l>眉间相光明，</l><l>威曜若日出，</l> <lb n="0416b27" ed="T"/><l>生妙<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>如<anchor xml:id="end_17"/>右旋，</l><l>色好白如雪。</l> <lb n="0416b28" ed="T"/><l>觉意为淸净，</l><l>目为绀靑色，</l> <lb n="0416b29" ed="T"/><l>人中尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416015" n="0416015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416015" n="0416015"/><anchor xml:id="beg0416015" n="0416015"/>天子<anchor xml:id="end0416015"/>，</l><l>颜色端正好。</l> <pb n="0416c" ed="T" xml:id="T03.0170.0416c"/> <lb n="0416c01" ed="T"/><l>面目常和悦，</l><l>放亿无量光，</l> <lb n="0416c02" ed="T"/><l>普遍三千国，</l><l>消灭诸恶道。</l> <lb n="0416c03" ed="T"/><l><persName>佛</persName>口中牙齿，</l><l>悉平等淸净，</l> <lb n="0416c04" ed="T"/><l>鲜洁如拘文，</l><l>明如好树光。</l> <lb n="0416c05" ed="T"/><l>无乱两二十，</l><l>合为是四十，</l> <lb n="0416c06" ed="T"/><l>口中舌妙好，</l><l>还自覆其面。</l> <lb n="0416c07" ed="T"/><l>口所说妙言，</l><l>令人意欢悦，</l> <lb n="0416c08" ed="T"/><l>常无诸谀谄，</l><l>梵音甚淸净；</l> <lb n="0416c09" ed="T"/><l><persName>佛</persName>之所讲说，</l><l>勝百千音乐，</l> <lb n="0416c10" ed="T"/><l>除寂诸狐疑，</l><l>令人得利悦。</l> <lb n="0416c11" ed="T"/><l>种种德无乏，</l><l>善权决道義，</l> <lb n="0416c12" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>已<anchor xml:id="end_18"/>解<g ref="#CB00834">黠</g>法花，</l><l>为百千璎珞。</l> <lb n="0416c13" ed="T"/><l>其地之音声，</l><l>为出天<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_19"/>乐，</l> <lb n="0416c14" ed="T"/><l>譬如天音响，</l><l><persName>佛</persName>语亦如是。</l> <lb n="0416c15" ed="T"/><l>紧那罗鹖鹎，</l><l>拘耆及鸳鸯，</l> <lb n="0416c16" ed="T"/><l>雁鹤及鸬<g ref="#CB01913">󰝹</g>，</l><l>鸠那罗问言。</l> <lb n="0416c17" ed="T"/><l>其音为如梵，</l><l>柔软甚和悦，</l> <lb n="0416c18" ed="T"/><l>无谄无有短，</l><l>觉了一切義。</l> <lb n="0416c19" ed="T"/><l>英儒而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416016" n="0416016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416016" n="0416016"/><anchor xml:id="beg0416016" n="0416016"/>悬<anchor xml:id="end0416016"/>绝，</l><l>可诸智者意，</l> <lb n="0416c20" ed="T"/><l>淸净離诽谤，</l><l>无有诸想愿。</l> <lb n="0416c21" ed="T"/><l>善施行德義，</l><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416017" n="0416017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416017" n="0416017"/><anchor xml:id="beg0416017" n="0416017"/>闻<anchor xml:id="end0416017"/>作瑕秽，</l> <lb n="0416c22" ed="T"/><l>彼法行正觉，</l><l>言功德如是。</l> <lb n="0416c23" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>之身体，</l><l>皆有种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416018" n="0416018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416018" n="0416018"/><anchor xml:id="beg0416018" n="0416018"/>色<anchor xml:id="end0416018"/>，</l> <lb n="0416c24" ed="T"/><l>手臂长出膝，</l><l>七合皆为满；</l> <lb n="0416c25" ed="T"/><l>其指纤长好，</l><l>有若干妙绝，</l> <lb n="0416c26" ed="T"/><l>紫磨金色体，</l><l>心如明月珠。</l> <lb n="0416c27" ed="T"/><l>著身毛软好，</l><l>上向<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>如<anchor xml:id="end_1a"/>右旋，</l> <lb n="0416c28" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0416019" n="0416019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416019" n="0416019"/><anchor xml:id="beg0416019" n="0416019"/>齐<anchor xml:id="end0416019"/>圆<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>如<anchor xml:id="end_1b"/>隆起，</l><l>马藏寂不现。</l> <lb n="0416c29" ed="T"/><l>足下安平<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416020" n="0416020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416020" n="0416020"/><anchor xml:id="beg0416020" n="0416020"/>趾<anchor xml:id="end0416020"/>，</l><l>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416021" n="0416021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416021" n="0416021"/><anchor xml:id="beg0416021" n="0416021"/>下<anchor xml:id="end0416021"/>有相轮，</l> <pb n="0417a" ed="T" xml:id="T03.0170.0417a"/> <lb n="0417a01" ed="T"/><l><persName>佛</persName>膝中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417001" n="0417001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417001" n="0417001"/><anchor xml:id="beg0417001" n="0417001"/>政<anchor xml:id="end0417001"/>好，</l><l>平等种种色。</l> <lb n="0417a02" ed="T"/><l>经行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417002" n="0417002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417002" n="0417002"/><anchor xml:id="beg0417002" n="0417002"/>如<anchor xml:id="end0417002"/>龙王，</l><l>为如狮子步，</l> <lb n="0417a03" ed="T"/><l>行时默低头，</l><l>诸根悉淸净。</l> <lb n="0417a04" ed="T"/><l>若人散花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417003" n="0417003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417003" n="0417003"/><anchor xml:id="beg0417003" n="0417003"/>者<anchor xml:id="end0417003"/>，</l><l>变成为花盖，</l> <lb n="0417a05" ed="T"/><l>有增无减时，</l><l>是为<persName>佛</persName>正法。</l> <lb n="0417a06" ed="T"/><l>若得利无利，</l><l>勤苦与安乐，</l> <lb n="0417a07" ed="T"/><l>嗟歎及诽谤，</l><l>其心无增减。</l> <lb n="0417a08" ed="T"/><l>譬若如莲花，</l><l>不著于泥水，</l> <lb n="0417a09" ed="T"/><l>正狮子如是，</l><l>无有与等者。’”</l></lg> <lb n="0417a10" ed="T"/><p xml:id="pT03p0417a1001"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，国王太子德光，闻嗟歎 <lb n="0417a11" ed="T"/><persName>佛</persName>功德及法、比丘僧，踊跃欢喜；譬如贫穷饥 <lb n="0417a12" ed="T"/>冻之人，得伏匿宝藏其人欢喜；譬如盲人得 <lb n="0417a13" ed="T"/>眼目；若如牢狱繫囚得解脱，其人欢喜。王太 <lb n="0417a14" ed="T"/>子德光，闻嗟歎<persName>佛</persName>功德及法、比丘僧，欣喜如 <lb n="0417a15" ed="T"/>是。</p><p xml:id="pT03p0417a1502" cb:place="inline">“于是，国王太子德光念言：‘如今闻<persName>佛</persName>威神， <lb n="0417a16" ed="T"/>证明经法，众僧具足，尊行无缺，在于生死，为 <lb n="0417a17" ed="T"/>反邪行；凡夫之士，多无反复，贪身自见，非是 <lb n="0417a18" ed="T"/>正行；为居家多瑕秽，习著欲者当堕苦痛。 <lb n="0417a19" ed="T"/>放逸行者，智士所離，愚痴为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417004" n="0417004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417004" n="0417004"/><anchor xml:id="beg0417004" n="0417004"/>暗冥<anchor xml:id="end0417004"/>，当于其 <lb n="0417a20" ed="T"/>中，为作平等灯明。人意难调，名色甚深，六入 <lb n="0417a21" ed="T"/>无厌，不断诸习；当遇苦毒痛痒不安，恩爱为 <lb n="0417a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0417005" n="0417005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417005" n="0417005"/><anchor xml:id="beg0417005" n="0417005"/>桹<anchor xml:id="end0417005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0417006" n="0417006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417006" n="0417006"/><anchor xml:id="beg0417006" n="0417006"/>档<anchor xml:id="end0417006"/>杻械，诸受难捨。与有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417007" n="0417007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417007" n="0417007"/><anchor xml:id="beg0417007" n="0417007"/>共<anchor xml:id="end0417007"/>合长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417008" n="0417008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417008" n="0417008"/><anchor xml:id="beg0417008" n="0417008"/>为<anchor xml:id="end0417008"/>怨 <lb n="0417a23" ed="T"/>会，生死难断，为人多众事愦闹。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417009" n="0417009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417009" n="0417009"/><anchor xml:id="beg0417009" n="0417009"/>疾<anchor xml:id="end0417009"/>迷乱身 <lb n="0417a24" ed="T"/>不坚固，会当归死乐少忧多，<persName>佛</persName>法为第一安。 <lb n="0417a25" ed="T"/>不可以尘劳之行，贪欲放逸之心，而得立功德 <lb n="0417a26" ed="T"/>行。今我在愚痴之中，不得一心定意。不可以 <lb n="0417a27" ed="T"/>乐生死意，与恶人会，严治善道，何况乃欲得 <lb n="0417a28" ed="T"/>无上正真道？我寧可从高楼上东向自投，莫 <lb n="0417a29" ed="T"/>使我诸家眷属，于门中作罣碍，使吾不得出 <pb n="0417b" ed="T" xml:id="T03.0170.0417b"/> <lb n="0417b01" ed="T"/>也。’”</p> <lb n="0417b02" ed="T"/><p xml:id="pT03p0417b0201"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，国王太子德光向彼吉 <lb n="0417b03" ed="T"/>義<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>自投，口说是言：‘假使 <lb n="0417b04" ed="T"/><persName>世尊</persName>有一切智能悉普见者，今天中天，当念 <lb n="0417b05" ed="T"/>救我。’于是吉義<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>申右臂， <lb n="0417b06" ed="T"/>放手光明照德光太子。其光明中，有自然百 <lb n="0417b07" ed="T"/>千葉莲花大如车轮，其莲花出亿百千光明 <lb n="0417b08" ed="T"/>皆普彻照。于是德光太子即住此莲花上，欲 <lb n="0417b09" ed="T"/>往诣吉義<persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>所，遥叉手作 <lb n="0417b10" ed="T"/>礼三返自归。尔时，吉義<persName>如来</persName>迴光还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417010" n="0417010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417010" n="0417010"/><anchor xml:id="beg0417010" n="0417010"/>照<anchor xml:id="end0417010"/>，于 <lb n="0417b11" ed="T"/>是太子寻光去至<persName>佛</persName>所，稽首<persName>佛</persName>足，见<persName>世尊</persName>诸 <lb n="0417b12" ed="T"/>根寂定。尔时，德光太子以偈赞吉義<persName>如来</persName>，而 <lb n="0417b13" ed="T"/>说颂曰：</p> <lb n="0417b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0417b1401"><l>“‘吾不久睹医王名，</l><l>今者辄得见于<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0417b15" ed="T"/><l>云何立在瑕秽行，</l><l>皆能致得一切法。</l> <lb n="0417b16" ed="T"/><l>我向者夜中半时，</l><l>从诸天闻<persName>佛</persName>无想，</l> <lb n="0417b17" ed="T"/><l>适闻愁忧无复乐，</l><l>何所是人无放逸。</l> <lb n="0417b18" ed="T"/><l>其失道者示正路，</l><l>诸无眼目得等视，</l> <lb n="0417b19" ed="T"/><l>今愿为我现大道，</l><l>慈哀疗疾使信净。</l> <lb n="0417b20" ed="T"/><l>令众贫穷得富乐，</l><l>拘闭牢狱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417011" n="0417011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417011" n="0417011"/><anchor xml:id="beg0417011" n="0417011"/>得<anchor xml:id="end0417011"/>解脱，</l> <lb n="0417b21" ed="T"/><l>断吾狐疑除诸结，</l><l>唯愿解说其道行。</l> <lb n="0417b22" ed="T"/><l>为吾现正離外道，</l><l>于暗冥中作灯明，</l> <lb n="0417b23" ed="T"/><l>为诸伤害除垢秽，</l><l>愿大医王断吾疑。</l> <lb n="0417b24" ed="T"/><l>愿度脱我生死道，</l><l>断绝去吾诸所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417012" n="0417012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417012" n="0417012"/><anchor xml:id="beg0417012" n="0417012"/>爱<anchor xml:id="end0417012"/>，</l> <lb n="0417b25" ed="T"/><l>令得超度愁忧海，</l><l>及以八道入大乘。</l> <lb n="0417b26" ed="T"/><l>今寿命短法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417013" n="0417013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417013" n="0417013"/><anchor xml:id="beg0417013" n="0417013"/>命<anchor xml:id="end0417013"/>尽，</l><l>多有妨废功德行，</l> <lb n="0417b27" ed="T"/><l>无福之人不如愿，</l><l>今吾适开愿解疑。</l> <lb n="0417b28" ed="T"/><l>今闻导师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417014" n="0417014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417014" n="0417014"/><anchor xml:id="beg0417014" n="0417014"/>唯<anchor xml:id="end0417014"/>决要，</l><l>云何菩萨为放逸？</l> <lb n="0417b29" ed="T"/><l>能奉行<persName>佛</persName>尊妙道，</l><l>度脱人民生死恼。’”</l></lg> <pb n="0417c" ed="T" xml:id="T03.0170.0417c"/> <lb n="0417c01" ed="T"/><p xml:id="pT03p0417c0101"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，吉義<persName>如来</persName>知德光太子 <lb n="0417c02" ed="T"/>心所念<anchor xml:id="nkr_note_add_0417c0201" n="0417c0201"/><anchor xml:id="beg0417c0201" n="0417c0201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0417c0201"/>，廣为解说诸菩萨行。德光太子闻 <lb n="0417c03" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>所说，即得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417015" n="0417015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417015" n="0417015"/><anchor xml:id="beg0417015" n="0417015"/>无尽<anchor xml:id="end0417015"/>总持门，逮五神通，即 <lb n="0417c04" ed="T"/>踊在虚空化作妙花，以散吉義<persName>如来</persName>上。</p><p xml:id="pT03p0417c0416" cb:place="inline">“尔时， <lb n="0417c05" ed="T"/>頞真无王明旦闻太子宫中婇女啼泣声，面 <lb n="0417c06" ed="T"/>即为变，便往到太子宫中，问：‘何故啼泣？’诸<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>采<anchor xml:id="end_1c"/> <lb n="0417c07" ed="T"/>女答言：‘德光太子不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417016" n="0417016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417016" n="0417016"/><anchor xml:id="beg0417016" n="0417016"/>现<anchor xml:id="end0417016"/>，不知所在。’于是王 <lb n="0417c08" ed="T"/>頞真无闻太子不<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>现<anchor xml:id="end_1d"/>，即便躄地，与数千众俱， <lb n="0417c09" ed="T"/>而擧声啼泣。尔时，城神来到其舍，告王頞真 <lb n="0417c10" ed="T"/>无言：‘大王！无得啼泣愁忧。太子东去，往见吉 <lb n="0417c11" ed="T"/>義<persName>如来</persName>，稽首作礼，跪拜承事。’王頞真无闻神 <lb n="0417c12" ed="T"/>语声，与诸眷属、大臣及太子後宫婇女，及八 <lb n="0417c13" ed="T"/>十四亿那術百千人，东出往诣吉義<persName>如来</persName>所， <lb n="0417c14" ed="T"/>稽首<persName>佛</persName>足，却住一面。”</p><p xml:id="pT03p0417c1409" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，吉 <lb n="0417c15" ed="T"/>義<persName>如来</persName>知国王頞真无意，即为如应说法，令 <lb n="0417c16" ed="T"/>一切众皆得不退转无上正真道。于是，王太 <lb n="0417c17" ed="T"/>子德光白吉義<persName>佛</persName>：‘愿<persName>佛</persName>受我淸净饭食请施。’ <lb n="0417c18" ed="T"/><persName>佛</persName>即默然受之。德光太子语父母及诸眷属： <lb n="0417c19" ed="T"/>‘今愿仁者，劝助城墎装饰璎珞以奉<persName>如来</persName>，不 <lb n="0417c20" ed="T"/>当有贪心有所惜也；应时皆同心劝助，放心 <lb n="0417c21" ed="T"/>佈施。’于是，王太子德光及眷属，共奉吉義如 <lb n="0417c22" ed="T"/>来装饰璎珞、宫殿城墎，心无遗惜。日作五百 <lb n="0417c23" ed="T"/>种味以供养<persName>佛</persName>及比丘僧；为一切比丘以赤<anchor xml:id="nkr_note_add_0417c2301" n="0417c2301"/><anchor xml:id="beg0417c2301" n="0417c2301"/>栴<anchor xml:id="end0417c2301"/> <lb n="0417c24" ed="T"/>檀香，及七宝为房室；以摩尼为经行处，于上 <lb n="0417c25" ed="T"/>作珍宝绞络帐幔，南北各有花树行列，边有 <lb n="0417c26" ed="T"/>浴池，中生优钵花。其边际淸净无垢，其花有 <lb n="0417c27" ed="T"/>百千葉设百千座，一一比丘各有是具。尔时， <lb n="0417c28" ed="T"/>德光太子令诸比丘不忧衣服，亦不想他比 <lb n="0417c29" ed="T"/>丘独得衣被。</p><p xml:id="pT03p0417c2906" cb:place="inline">“彼于是亿岁中未曾睡卧；不念 <pb n="0418a" ed="T" xml:id="T03.0170.0418a"/> <lb n="0418a01" ed="T"/>所爱，不贪其身，供养于<persName>佛</persName>，所念无异。尔时，未 <lb n="0418a02" ed="T"/>曾有想念于欲，亦无诤乱，心无所害，不贪于 <lb n="0418a03" ed="T"/>国；一切无所爱惜，不贪身命内外无所著。于 <lb n="0418a04" ed="T"/>是闻<persName>佛</persName>所说法，皆悉受持，不褈问<persName>如来</persName>。初不 <lb n="0418a05" ed="T"/>沐浴、亦不洗足、亦不以香涂身、不起疲厌之 <lb n="0418a06" ed="T"/>意、亦未曾坐，除其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418001" n="0418001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418001" n="0418001"/><anchor xml:id="beg0418001" n="0418001"/>饮<anchor xml:id="end0418001"/>食左右。</p><p xml:id="pT03p0418a0612" cb:place="inline">“吉義<persName>如来</persName> <lb n="0418a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418002" n="0418002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418002" n="0418002"/><anchor xml:id="beg0418002" n="0418002"/>般泥曰<anchor xml:id="end0418002"/>已後，即为造起赤<anchor xml:id="nkr_note_add_0418a0701" n="0418a0701"/><anchor xml:id="beg0418a0701" n="0418a0701"/>栴<anchor xml:id="end0418a0701"/>檀塔寺，于百 <lb n="0418a08" ed="T"/>千岁供养。所可荼毘<persName>如来</persName>处，以一切天下诸 <lb n="0418a09" ed="T"/>花、诸香、捣香、杂香、伎乐以为供养。起九十四 <lb n="0418a10" ed="T"/>亿塔，皆用七宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418003" n="0418003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418003" n="0418003"/><anchor xml:id="beg0418003" n="0418003"/>珍琦<anchor xml:id="end0418003"/>之物，以为帐幔覆盖 <lb n="0418a11" ed="T"/>其上，各以五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418004" n="0418004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418004" n="0418004"/><anchor xml:id="beg0418004" n="0418004"/>百<anchor xml:id="end0418004"/>七宝盖供养诸塔，及百千伎 <lb n="0418a12" ed="T"/>乐一切阎浮利诸花、宝树用供养塔。各然百 <lb n="0418a13" ed="T"/>千灯，一一所然油其價百千，及散一切香 <lb n="0418a14" ed="T"/>花。如是之比，具足供养亿岁中。然後德光太 <lb n="0418a15" ed="T"/>子弃家学道作沙门，著三法衣，常行分卫，初 <lb n="0418a16" ed="T"/>不豫世事，亦不睡卧，了无衣食之心。具足四 <lb n="0418a17" ed="T"/>亿岁中，常惠法施，未曾计有我。亦不疑他人， <lb n="0418a18" ed="T"/>何况求供养？亦无生死语，为众说法不劝令 <lb n="0418a19" ed="T"/>生天上，学是行<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1e"/>教授一切人及中宫眷 <lb n="0418a20" ed="T"/>属，使为沙门。”</p><p xml:id="pT03p0418a2006" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“尔时，净居诸天 <lb n="0418a21" ed="T"/>心念言：‘德光太子教授一切人，皆令作沙门， <lb n="0418a22" ed="T"/>我等于是亦当作行供事三宝，由是三宝得 <lb n="0418a23" ed="T"/>立而不断绝。其吉義<persName>如来</persName>般泥洹已後，其法 <lb n="0418a24" ed="T"/>住至于六十四亿岁，皆是德光比丘所拥护。 <lb n="0418a25" ed="T"/>其德光太子如是之比，供养九十四亿那術百 <lb n="0418a26" ed="T"/>千<persName>佛</persName>。’”</p> <lb n="0418a27" ed="T"/><p xml:id="pT03p0418a2701"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“汝知尔时国王頞真无不？”</p><p xml:id="pT03p0418a2717" cb:place="inline">答 <lb n="0418a28" ed="T"/>言：“不及。”</p><p xml:id="pT03p0418a2804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“则无量寿<persName>如来</persName>是。汝知尔时德 <lb n="0418a29" ed="T"/>光太子不？”</p><p xml:id="pT03p0418a2905" cb:place="inline">答言：“不及。”</p><p xml:id="pT03p0418a2909" cb:place="inline">“则吾身是也。尔时城 <pb n="0418b" ed="T" xml:id="T03.0170.0418b"/> <lb n="0418b01" ed="T"/>神者，则无怒觉<persName>如来</persName>是。”</p><p xml:id="pT03p0418b0110" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“用是 <lb n="0418b02" ed="T"/>故，菩萨大士欲得无上正真道、最正觉者，当 <lb n="0418b03" ed="T"/>学德光太子之行、寂<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>寞<anchor xml:id="end_1f"/>之教，捐捨恩爱，无 <lb n="0418b04" ed="T"/>放逸之行。我求无上正真道时，所行勤苦精 <lb n="0418b05" ed="T"/>进乃如是。是辈无行者，贪著衣食，愁思无懈， <lb n="0418b06" ed="T"/>用供养故。自远<persName>佛</persName>法，所学无益，汚乱沙门，壞 <lb n="0418b07" ed="T"/>菩萨法。恣其身口意，妄造所愿，捨其本行。贪 <lb n="0418b08" ed="T"/>衣被床卧具、病瘦医药，无有惭愧之心。不乐 <lb n="0418b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418005" n="0418005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418005" n="0418005"/><anchor xml:id="beg0418005" n="0418005"/>政<anchor xml:id="end0418005"/>行学无常之法，不奉尊教、远離<persName>佛</persName>行，于道 <lb n="0418b10" ed="T"/>自弃意，不乐解脱行。”</p><p xml:id="pT03p0418b1009" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“以是故， <lb n="0418b11" ed="T"/>闻此法已，当觉了之。弃恶知识，莫与无行者 <lb n="0418b12" ed="T"/>相随，弃诸贪欲。”</p><p xml:id="pT03p0418b1207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时说偈言：</p> <lb n="0418b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0418b1301"><l>“学道贪利及饮食，</l><l>即为不乐十力行，</l> <lb n="0418b14" ed="T"/><l>弃捐于<persName>佛</persName>百德教，</l><l>用利供养堕他家。</l> <lb n="0418b15" ed="T"/><l>刚强弊恶无惭愧，</l><l>自放恣堕诸贪会，</l> <lb n="0418b16" ed="T"/><l>为起尘劳堕邪行，</l><l>便自说言我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418006" n="0418006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418006" n="0418006"/><anchor xml:id="beg0418006" n="0418006"/>德行<anchor xml:id="end0418006"/>。</l> <lb n="0418b17" ed="T"/><l>身在闲居遊于城，</l><l>利供养故作恣行，</l> <lb n="0418b18" ed="T"/><l>远于解脱空去地，</l><l>以故当弃離诸有。</l> <lb n="0418b19" ed="T"/><l>为不敬<persName>佛</persName>及正法，</l><l>远離众僧诸功德，</l> <lb n="0418b20" ed="T"/><l>弃捐善道堕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418007" n="0418007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418007" n="0418007"/><anchor xml:id="beg0418007" n="0418007"/>三恶<anchor xml:id="end0418007"/>，</l><l>为失八百诸尊行。</l> <lb n="0418b21" ed="T"/><l>若有闻说是经者，</l><l>审净其意常精进，</l> <lb n="0418b22" ed="T"/><l>无数亿劫<persName>佛</persName>难値，</l><l>当用是故如法行。</l> <lb n="0418b23" ed="T"/><l>其说得<persName>佛</persName>大乘者，</l><l>常思念是功德句，</l> <lb n="0418b24" ed="T"/><l>念已审尔一心住，</l><l>当得无碍安稳道。</l> <lb n="0418b25" ed="T"/><l>常立贤圣习观德，</l><l>意念厌足自制心，</l> <lb n="0418b26" ed="T"/><l>汝等勿得捐善场，</l><l>当堕五道如痴人。</l> <lb n="0418b27" ed="T"/><l>习闲居止常精进，</l><l>住莫自轻勿易他，</l> <lb n="0418b28" ed="T"/><l>诃教己身寂其心，</l><l>我本奉亿<persName>佛</persName>教诫。</l> <lb n="0418b29" ed="T"/><l>不惜身命意质朴，</l><l>精进于法行恭敬，</l> <pb n="0418c" ed="T" xml:id="T03.0170.0418c"/> <lb n="0418c01" ed="T"/><l>我故常说此言诲，</l><l>行是已後道不难。</l> <lb n="0418c02" ed="T"/><l>闻是若喜大乘者，</l><l>不能精进不乐听，</l> <lb n="0418c03" ed="T"/><l>其有智者乐此言，</l><l>後当弃恶及怨结。”</l></lg> <lb n="0418c04" ed="T"/><p xml:id="pT03p0418c0401"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“若有菩萨行五度无极，不如 <lb n="0418c05" ed="T"/>学是经，奉行顺教。彼之功德，百倍不及学此 <lb n="0418c06" ed="T"/>经者。”</p><p xml:id="pT03p0418c0603" cb:place="inline">说此经时，三十那術天及人，发无上正 <lb n="0418c07" ed="T"/>真道意，皆得立不退转地；七千比丘得无起 <lb n="0418c08" ed="T"/>忍漏尽意解。</p><p xml:id="pT03p0418c0806" cb:place="inline">于是，贤者<name role="" type="person">赖咤和罗</name>白<persName>佛</persName>言：“是 <lb n="0418c09" ed="T"/>经名为何等，云何奉行？”</p><p xml:id="pT03p0418c0910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">赖咤和罗</name>：“是经 <lb n="0418c10" ed="T"/>名为‘離痴愿行淸净’，当学当持，正士所乐，决 <lb n="0418c11" ed="T"/>菩萨行，具足诸義。”</p><p xml:id="pT03p0418c1108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说如是，<name role="" type="person">赖咤和罗</name>、诸天、 <lb n="0418c12" ed="T"/>世间人民、龙、鬼神等，皆大欢喜，起前为<persName>佛</persName>作 <lb n="0418c13" ed="T"/>礼而去。</p></cb:div> <lb n="0418c14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说德光太子经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0412001" to="#end0412001"><lem wit="#wit.orig">德光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><name role="" type="person">赖咤和罗</name>所问德光</rdg></app> <app from="#beg0412003" to="#end0412003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三藏法师</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0412002" to="#end0412002"><lem wit="#wit.orig">西晋<note n="0412003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏＝三藏法师【三】</note><note n="0412003" resp="#resp1" type="mod"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏【大】，三藏法师【宋】【元】【明】</note><app n="0412003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三藏法师</rdg></app><name role="" type="person">竺法护</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0412004" to="#end0412004"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">示众</rdg></app> <app from="#beg0412005" to="#end0412005"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愿</rdg></app> <app from="#beg0412006" to="#end0412006"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0412007" to="#end0412007"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0412008" to="#end0412008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0412009" to="#end0412009"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">姝</rdg></app> <app from="#beg0412010" to="#end0412010"><lem wit="#wit.orig">羯随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">羯陵</rdg></app> <app from="#beg0412011" to="#end0412011"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">常</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0412008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0412008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0412012" to="#end0412012"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">能</rdg></app> <app from="#beg0412013" to="#end0412013"><lem wit="#wit.orig">谛听</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">谛听谛听</rdg></app> <app from="#beg0412014" to="#end0412014"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">告</rdg></app> <app from="#beg0412015" to="#end0412015"><lem wit="#wit.orig">劝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欢</rdg></app> <app from="#beg0412016" to="#end0412016"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复有</rdg></app> <app from="#beg0412017" to="#end0412017"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0412018" to="#end0412018"><lem wit="#wit.orig">邪伪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">众邪</rdg></app> <app from="#beg0412019" to="#end0412019"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app> <app from="#beg0412020" to="#end0412020"><lem wit="#wit.orig">论法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">论议</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">论義</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0412007"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0412021" to="#end0412021"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0413001" to="#end0413001"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">导</rdg></app> <app from="#beg0413002" to="#end0413002"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">愼</rdg></app> <app from="#beg0413003" to="#end0413003"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0412007"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0413004" to="#end0413004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0413005" to="#end0413005"><lem wit="#wit.orig">一其心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其心一</rdg></app> <app from="#beg0413006" to="#end0413006"><lem wit="#wit.orig">报</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app> <app from="#beg0413007" to="#end0413007"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为自</rdg></app> <app from="#beg0413008" to="#end0413008"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四事</rdg></app> <app from="#beg0413009" to="#end0413009"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求于</rdg></app> <app from="#beg0413a1201" to="#end0413a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">佞</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02439">佞</g></rdg></app> <app from="#beg0413010" to="#end0413010"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复有</rdg></app> <app from="#beg0413011" to="#end0413011"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而堕</rdg></app> <app from="#beg0413012" to="#end0413012"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">惌</rdg></app> <app from="#beg0413013" to="#end0413013"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0413014" to="#end0413014"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0413015" to="#end0413015"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0413b1101" to="#end0413b1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">无<note type="cf1">K13n0479_p1270b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">为</rdg></app> <app from="#beg0413016" to="#end0413016"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦不</rdg></app> <app from="#beg0413017" to="#end0413017"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0413018" to="#end0413018"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0413019" to="#end0413019"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0413020" to="#end0413020"><lem wit="#wit.orig">反善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不善</rdg></app> <app from="#beg0413021" to="#end0413021"><lem wit="#wit.orig">伪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">为</rdg></app> <app from="#beg0413022" to="#end0413022"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我不</rdg></app> <app from="#beg0413023" to="#end0413023"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">净</rdg></app> <app from="#beg0413024" to="#end0413024"><lem wit="#wit.orig">愚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愚痴之</rdg></app> <app from="#beg0413025" to="#end0413025"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0413026" to="#end0413026"><lem wit="#wit.orig">穷无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无宝</rdg></app> <app from="#beg0413027" to="#end0413027"><lem wit="#wit.orig">债</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">责</rdg></app> <app from="#beg0413028" to="#end0413028"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">径</rdg></app> <app from="#beg0413029" to="#end0413029"><lem wit="#wit.orig">蓝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">岚</rdg></app> <app from="#beg0414001" to="#end0414001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0414002" to="#end0414002"><lem wit="#wit.orig">过去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">过世</rdg></app> <app from="#beg0414003" to="#end0414003"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">王</rdg></app> <app from="#beg0414004" to="#end0414004"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其王</rdg></app> <app from="#beg0414005" to="#end0414005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0412009"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">姝</rdg></app> <app from="#beg0414006" to="#end0414006"><lem wit="#wit.orig">是<anchor xml:id="fxT03p0414a02_back"/>已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彼以</rdg></app> <app from="#beg0414007" to="#end0414007"><lem wit="#wit.orig">睡眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">睡卧</rdg></app> <app from="#beg0414008" to="#end0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg0414009" to="#end0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0414010" to="#end0414010"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0414011" to="#end0414011"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">士</rdg></app> <app from="#beg0414012" to="#end0414012"><lem wit="#wit.orig">域</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">城</rdg></app> <app from="#beg0414013" to="#end0414013"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0414014" to="#end0414014"><lem wit="#wit.orig">揩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">振</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0414015" to="#end0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婇女<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇女</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婇女<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇女</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0414b2701" to="#end0414b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">璃</lem><rdg wit="#wit.orig">琉</rdg></app> <app from="#beg0414016" to="#end0414016"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0414017" to="#end0414017"><lem wit="#wit.orig">缕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">绳</rdg></app> <app from="#beg0414018" to="#end0414018"><lem wit="#wit.orig">敲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">挠</rdg></app> <app from="#beg0414019" to="#end0414019"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妙好</rdg></app> <app from="#beg0414c1301" to="#end0414c1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">明<note type="cf1">K13n0479_p1272a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">朋</rdg></app> <app from="#beg0414020" to="#end0414020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0414021" to="#end0414021"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">选</rdg></app> <app from="#beg0414022" to="#end0414022"><lem wit="#wit.orig">皆悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">悉皆</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg0414023" to="#end0414023"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0414c2601" to="#end0414c2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">围</lem><rdg wit="#wit.orig">园</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婇女<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇女</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0415001" to="#end0415001"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0415002" to="#end0415002"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">时</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婇女<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇女</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg0415003" to="#end0415003"><lem wit="#wit.orig">愁<lb n="0415a08" ed="T"/>忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">忧愁</rdg></app> <app from="#beg0415004" to="#end0415004"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">但</rdg></app> <app from="#beg0415a1601" to="#end0415a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0415005" to="#end0415005"><lem wit="#wit.orig">花葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">葉花</rdg></app> <app from="#beg0415006" to="#end0415006"><lem wit="#wit.orig">红花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">红莲</rdg></app> <app from="#beg0415007" to="#end0415007"><lem wit="#wit.orig">匐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鸟</rdg></app> <app from="#beg0415008" to="#end0415008"><lem wit="#wit.orig">白花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">白莲</rdg></app> <app from="#beg0415009" to="#end0415009"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0415010" to="#end0415010"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">香</rdg></app> <app from="#beg0415a2801" to="#end0415a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0415011" to="#end0415011"><lem wit="#wit.orig">吹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">软</rdg></app> <app from="#beg0415012" to="#end0415012"><lem wit="#wit.orig">美姝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为美</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0414001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0414008"><lem wit="#wit.orig">舞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舞</rdg></app> <app from="#beg0415013" to="#end0415013"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg0415b1201" to="#end0415b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0415014" to="#end0415014"><lem wit="#wit.orig">随人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">随落</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婇女<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇女</rdg></app> <app from="#beg0415015" to="#end0415015"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0415016" to="#end0415016"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">枝</rdg></app> <app from="#beg0415017" to="#end0415017"><lem wit="#wit.orig">盛满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">满盛</rdg></app> <app from="#beg0415018" to="#end0415018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">保</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0414001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0415019" to="#end0415019"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0415020" to="#end0415020"><lem wit="#wit.orig">纵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">从</rdg></app> <app from="#beg0415021" to="#end0415021"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0415022" to="#end0415022"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0415023" to="#end0415023"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婬</rdg></app> <app from="#beg0415024" to="#end0415024"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0415024"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg0415025" to="#end0415025"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app> <app from="#beg0415026" to="#end0415026"><lem wit="#wit.orig">贪是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">合为</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">合是</rdg></app> <app from="#beg0415027" to="#end0415027"><lem wit="#wit.orig">贪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0416001" to="#end0416001"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">艳</rdg></app> <app from="#beg0416002" to="#end0416002"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0416003" to="#end0416003"><lem wit="#wit.orig">荫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阴</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0414020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0416004" to="#end0416004"><lem wit="#wit.orig">即便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">便即</rdg></app> <app from="#beg0416005" to="#end0416005"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">目</rdg></app> <app from="#beg0416006" to="#end0416006"><lem wit="#wit.orig">孰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">谁</rdg></app> <app from="#beg0416007" to="#end0416007"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0416008" to="#end0416008"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">泅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">迴</rdg></app> <app from="#beg0416009" to="#end0416009"><lem wit="#wit.orig">贪爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贪受</rdg></app> <app from="#beg0416b0401" to="#end0416b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">捐</lem><rdg wit="#wit.orig">损</rdg></app> <app from="#beg0416010" to="#end0416010"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">开</rdg></app> <app from="#beg0416011" to="#end0416011"><lem wit="#wit.orig">兼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">无</rdg></app> <app from="#beg0416012" to="#end0416012"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">问</rdg></app> <app from="#beg0416b2401" to="#end0416b2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">头<note type="cf1">K13n0479_p1274a14</note><note type="cf2">T12n0338_p0090c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">顚</rdg></app> <app from="#beg0416013" to="#end0416013"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0416014" to="#end0416014"><lem wit="#wit.orig">譬如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譬若</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0416013"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0416015" to="#end0416015"><lem wit="#wit.orig">天子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尊子</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0414020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0414009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0416016" to="#end0416016"><lem wit="#wit.orig">悬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">玄</rdg></app> <app from="#beg0416017" to="#end0416017"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">问</rdg></app> <app from="#beg0416018" to="#end0416018"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">好</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0416013"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0416019" to="#end0416019"><lem wit="#wit.orig">齐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">斋</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0416013"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0416020" to="#end0416020"><lem wit="#wit.orig">趾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">迹</rdg></app> <app from="#beg0416021" to="#end0416021"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">底</rdg></app> <app from="#beg0417001" to="#end0417001"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0417002" to="#end0417002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0417003" to="#end0417003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">香</rdg></app> <app from="#beg0417004" to="#end0417004"><lem wit="#wit.orig">暗冥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">暗冥</rdg></app> <app from="#beg0417005" to="#end0417005"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5" cb:provider="郑贤章（2007） (2007-12-31)">桹<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第帖第图第行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">根</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">锒</rdg></app> <app from="#beg0417006" to="#end0417006"><lem wit="#wit.orig">档</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">铛</rdg></app> <app from="#beg0417007" to="#end0417007"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">苦</rdg></app> <app from="#beg0417008" to="#end0417008"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">与</rdg></app> <app from="#beg0417009" to="#end0417009"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疾病</rdg></app> <app from="#beg0417010" to="#end0417010"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0417011" to="#end0417011"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使</rdg></app> <app from="#beg0417012" to="#end0417012"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg0417013" to="#end0417013"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">今</rdg></app> <app from="#beg0417014" to="#end0417014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0417c0201" to="#end0417c0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">K13n0479_p1270a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">方</rdg></app> <app from="#beg0417015" to="#end0417015"><lem wit="#wit.orig">无尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无盖</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0414015"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">T10n0279_p0408a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婇</rdg></app> <app from="#beg0417016" to="#end0417016"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0417016"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg0417c2301" to="#end0417c2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">栴<note type="cf1">K13n0479_p1275c11</note><note type="cf2">T03n0170_p0414c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旃</rdg></app> <app from="#beg0418001" to="#end0418001"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">饭</rdg></app> <app from="#beg0418002" to="#end0418002"><lem wit="#wit.orig">般泥曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">般泥洹</rdg></app> <app from="#beg0418a0701" to="#end0418a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">栴<note type="cf1">K13n0479_p1276a03</note><note type="cf2">T03n0170_p0414c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旃</rdg></app> <app from="#beg0418003" to="#end0418003"><lem wit="#wit.orig">珍琦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">珍琦</rdg></app> <app from="#beg0418004" to="#end0418004"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">百亿</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0414001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0412007"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0418005" to="#end0418005"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0418006" to="#end0418006"><lem wit="#wit.orig">德行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行德</rdg></app> <app from="#beg0418007" to="#end0418007"><lem wit="#wit.orig">三恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二径</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0412001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412001">德光【大】，<name role="" type="person">赖咤和罗</name>所问德光【宋】【元】【明】</note> <note n="0412002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412002">（西晋…护译）十一字【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0412003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412003"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏【大】，三藏法师【宋】【元】【明】</note> <note n="0412004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412004">示【大】，示众【宋】【元】【明】</note> <note n="0412005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412005">行【大】，愿【宋】【元】【明】</note> <note n="0412006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412006">觉【大】，<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】</note> <note n="0412007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412007">寞【大】＊，漠【圣】＊</note> <note n="0412008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412008">唯【大】＊，唯【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0412009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412009">殊【大】＊，姝【宋】【元】【明】【圣】＊</note> <note n="0412010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412010">羯随【大】，羯陵【元】【明】</note> <note n="0412011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412011">当【大】，常【宋】【元】【明】</note> <note n="0412012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412012">乃【大】，能【宋】【元】【明】</note> <note n="0412013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412013">谛听【大】，谛听谛听【宋】【元】【明】</note> <note n="0412014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412014">言【大】，告【宋】【元】【明】</note> <note n="0412015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412015">劝【大】，欢【宋】【元】【明】</note> <note n="0412016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412016">有【大】，复有【宋】【元】【明】</note> <note n="0412017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412017">而【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0412018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412018">邪伪【大】，众邪【宋】【元】【明】</note> <note n="0412019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412019">短【大】，知【宋】</note> <note n="0412020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412020">论法【大】，论议【宋】【元】【明】，论義【圣】</note> <note n="0412021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412021">有【大】，所【宋】【元】【明】</note> <note n="0413001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413001">道【大】，导【宋】【元】【明】</note> <note n="0413002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413002">顺【大】，愼【圣】</note> <note n="0413003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413003">想【大】，相【宋】【元】【明】</note> <note n="0413004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413004">常【大】，当【明】</note> <note n="0413005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413005">一其心【大】，其心一【宋】【元】【明】</note> <note n="0413006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413006">报【大】，得【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0413007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413007">自【大】，为自【宋】【元】【明】</note> <note n="0413008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413008">四【大】，四事【宋】【元】【明】</note> <note n="0413009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413009">求【大】，求于【宋】【元】【明】</note> <note n="0413010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413010">有【大】，复有【宋】【元】【明】</note> <note n="0413011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413011">堕【大】，而堕【宋】【元】【明】</note> <note n="0413012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413012">恶【大】，惌【圣】</note> <note n="0413013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413013">自【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0413014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413014">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0413015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413015">开【大】，闻【元】【明】</note> <note n="0413016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413016">不【大】，亦不【宋】【元】【明】</note> <note n="0413017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413017">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0413018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413018">在【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0413019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413019">于【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0413020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413020">反善【大】，不善【宋】【元】【明】</note> <note n="0413021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413021">伪【大】，为【圣】</note> <note n="0413022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413022">不【大】，我不【宋】【元】【明】</note> <note n="0413023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413023">淸【大】，净【宋】【元】【明】</note> <note n="0413024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413024">愚【大】，愚痴之【宋】【元】【明】</note> <note n="0413025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413025">无【大】，不【圣】</note> <note n="0413026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413026">穷无【大】，无宝【宋】【元】【明】</note> <note n="0413027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413027">债【大】，责【宋】【明】【圣】</note> <note n="0413028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413028">住【大】，径【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0413029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413029">蓝【大】，岚【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0414001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414001">以【大】＊，已【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0414002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414002">过去【大】，过世【宋】【元】【明】</note> <note n="0414003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414003">主【大】，王【元】</note> <note n="0414004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414004">其【大】，其王【宋】【元】【明】</note> <note n="0414005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414005">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0414006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414006">是已【大】，彼以【宋】【元】【明】</note> <note n="0414007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414007">睡眠【大】，睡卧【宋】【元】【明】</note> <note n="0414008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414008">舞【大】＊，舞【圣】＊</note> <note n="0414009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414009">伎【大】＊，伎【圣】＊</note> <note n="0414010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414010">如【大】，而【宋】【元】【明】</note> <note n="0414011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414011">土【大】，士【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0414012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414012">域【大】，城【圣】</note> <note n="0414013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414013">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0414014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414014">揩【大】，振【明】，<!--CBETA todo type: i-->但不明</note> <note n="0414015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414015">婇女【CB】，辨女【大】＊，婇女【宋】【元】【明】【圣】＊</note> <note n="0414016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414016">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0414017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414017">缕【大】，绳【宋】【元】【明】</note> <note n="0414018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414018">敲【大】，挠【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0414019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414019">妙【大】，妙好【宋】【元】【明】</note> <note n="0414020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414020">已【大】＊，以【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0414021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414021">採【大】，选【宋】【元】【明】</note> <note n="0414022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414022">皆悉【大】，悉皆【宋】【元】【明】</note> <note n="0414023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414023">如【大】，知【元】【明】</note> <note n="0415001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415001">常【大】，当【宋】【元】【明】</note> <note n="0415002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415002">持【大】，时【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0415003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415003">愁忧【大】，忧愁【宋】【元】【明】</note> <note n="0415004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415004">且【大】，但【宋】【元】【明】</note> <note n="0415005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415005">花葉【大】，葉花【宋】【元】【明】</note> <note n="0415006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415006">红花【大】，红莲【宋】【元】【明】</note> <note n="0415007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415007">匐【大】，鸟【宋】【元】【明】</note> <note n="0415008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415008">白花【大】，白莲【宋】【元】【明】</note> <note n="0415009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415009"><!--CBETA todo type: ＊-->如【大】＊，若【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0415010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415010">音【大】，香【宋】【元】【明】</note> <note n="0415011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415011">吹【大】，软【宋】【元】【明】</note> <note n="0415012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415012">美姝【大】，为美【宋】【元】【明】</note> <note n="0415013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415013">随【大】，堕【宋】【元】【明】</note> <note n="0415014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415014">随人【大】，随落【宋】【元】【明】</note> <note n="0415015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415015">如【大】，而【宋】【元】【明】</note> <note n="0415016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415016">支【大】，支【宋】【元】【明】，枝【圣】</note> <note n="0415017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415017">盛满【大】，满盛【宋】【元】【明】</note> <note n="0415018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415018">得【大】，保【宋】【元】【明】</note> <note n="0415019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415019">如【大】，知【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0415020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415020">纵【大】，从【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0415021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415021">而【大】，如【圣】</note> <note n="0415022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415022">如【大】，若【宋】【元】【明】</note> <note n="0415023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415023">婬【大】，婬【宋】【元】【明】</note> <note n="0415024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415024">受【大】＊，爱【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0415025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415025">无【大】，不【宋】【元】【明】</note> <note n="0415026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415026">贪是【大】，合为【宋】【元】【明】，合是【圣】</note> <note n="0415027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415027">贪【大】，令【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0416001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416001">焰【大】，艳【圣】</note> <note n="0416002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416002">持【大】，得【元】【明】</note> <note n="0416003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416003">荫【大】，阴【元】【明】</note> <note n="0416004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416004">即便【大】，便即【宋】【元】【明】</note> <note n="0416005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416005">因【大】，自【宋】【元】【明】，目【圣】</note> <note n="0416006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416006">孰【大】，谁【宋】【元】【明】</note> <note n="0416007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416007">今【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0416008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416008">流【大】，泅【宋】【元】【明】，迴【圣】</note> <note n="0416009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416009">贪爱【大】，贪受【宋】【元】【明】</note> <note n="0416010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416010">问【大】，开【明】，<!--CBETA todo type: i-->但不明</note> <note n="0416011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416011">兼【大】，无【元】【明】</note> <note n="0416012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416012">开【大】，问【明】，<!--CBETA todo type: i-->不明</note> <note n="0416013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416013">如【大】＊，而【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0416014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416014">譬如【大】，譬若【宋】【元】【明】</note> <note n="0416015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416015">天子【大】，尊子【宋】【元】【明】</note> <note n="0416016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416016">悬【大】，玄【宋】【元】【明】</note> <note n="0416017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416017">闻【大】，问【圣】</note> <note n="0416018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416018">色【大】，好【宋】【元】【明】</note> <note n="0416019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416019">齐【大】，斋【宋】【元】【明】</note> <note n="0416020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416020">趾【大】，迹【圣】</note> <note n="0416021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416021">下【大】，底【圣】</note> <note n="0417001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417001">政【大】，正【宋】【元】【明】</note> <note n="0417002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417002">如【大】，若【宋】【元】【明】</note> <note n="0417003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417003">者【大】，香【圣】</note> <note n="0417004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417004">暗冥【大】，暗冥【宋】【元】【明】</note> <note n="0417005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T03.0417a22.01" target="#nkr_note_mod_0417005">桹【CB】【宫-CB】，根【大】，锒【圣】</note> <note n="0417006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417006">档【大】，当【宋】【元】【明】，铛【圣】</note> <note n="0417007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417007">共【大】，苦【圣】</note> <note n="0417008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417008">为【大】，与【宋】【元】【明】</note> <note n="0417009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417009">疾【大】，疾病【宋】【元】【明】</note> <note n="0417010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417010">照【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0417011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417011">得【大】，使【宋】【元】【明】</note> <note n="0417012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417012">爱【大】，受【宋】【元】【明】</note> <note n="0417013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417013">命【大】，今【元】</note> <note n="0417014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417014">唯【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note n="0417015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417015">无尽【大】，无盖【宋】【元】【明】</note> <note n="0417016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417016">现【大】＊，见【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0418001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418001">饮【大】，饭【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0418002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418002">般泥曰【大】，般泥洹【宋】【元】【明】</note> <note n="0418003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418003">珍琦【大】，珍琦【宋】</note> <note n="0418004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418004">百【大】，百亿【宋】【元】【明】</note> <note n="0418005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418005">政【大】，正【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0418006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418006">德行【大】，行德【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0418007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418007">三恶【大】，二径【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0412001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412001">（<name role="" type="person">赖咤和罗</name>所问）＋德光【三】</note> <note n="0412002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412002">〔西晋…护译〕十一字－【圣】</note> <note n="0412003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412003"><name role="" type="person">月氏国</name>三藏＝三藏法师【三】</note> <note n="0412004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412004">示＋（众）【三】</note> <note n="0412005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412005">行＝愿【三】</note> <note n="0412006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412006">觉＝<persName>佛</persName>【三】</note> <note n="0412007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412007">寞＝漠【圣】＊</note> <note n="0412008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412008">唯＝唯【三】＊</note> <note n="0412009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412009">殊＝姝【三】【圣】＊</note> <note n="0412010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412010">羯随＝羯陵【元】【明】</note> <note n="0412011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412011">当＝常【三】</note> <note n="0412012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412012">乃＝能【三】</note> <note n="0412013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412013">（谛听）＋谛听【三】</note> <note n="0412014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412014">言＝告【三】</note> <note n="0412015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412015">劝＝欢【三】</note> <note n="0412016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412016">（复）＋有【三】</note> <note n="0412017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412017">〔而〕－【圣】</note> <note n="0412018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412018">邪伪＝众邪【三】</note> <note n="0412019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412019">短＝知【宋】</note> <note n="0412020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412020">论法＝论议【三】，论義【圣】</note> <note n="0412021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412021">有＝所【三】</note> <note n="0413001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413001">道＝导【三】</note> <note n="0413002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413002">顺＝愼【圣】</note> <note n="0413003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413003">想＝相【三】</note> <note n="0413004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413004">常＝当【明】</note> <note n="0413005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413005">一其心＝其心一【三】</note> <note n="0413006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413006">报＝得【三】【圣】</note> <note n="0413007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413007">（为）＋自【三】</note> <note n="0413008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413008">四＋（事）【三】</note> <note n="0413009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413009">求＋（于）【三】</note> <note n="0413010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413010">（复）＋有【三】</note> <note n="0413011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413011">（而）＋堕【三】</note> <note n="0413012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413012">恶＝惌【圣】</note> <note n="0413013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413013">〔自〕－【三】【圣】</note> <note n="0413014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413014">〔当〕－【三】</note> <note n="0413015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413015">开＝闻【元】【明】</note> <note n="0413016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413016">（亦）＋不【三】</note> <note n="0413017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413017">〔之〕－【三】</note> <note n="0413018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413018">〔在〕－【三】</note> <note n="0413019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413019">〔于〕－【三】</note> <note n="0413020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413020">反善＝不善【三】</note> <note n="0413021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413021">伪＝为【圣】</note> <note n="0413022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413022">（我）＋不【三】</note> <note n="0413023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413023">淸＝净【三】</note> <note n="0413024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413024">愚＋（痴之）【三】</note> <note n="0413025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413025">无＝不【圣】</note> <note n="0413026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413026">穷无＝无宝【三】</note> <note n="0413027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413027">债＝责【宋】【明】【圣】</note> <note n="0413028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413028">住＝径【三】【圣】</note> <note n="0413029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413029">蓝＝岚【三】【圣】</note> <note n="0414001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414001">以＝已【三】＊</note> <note n="0414002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414002">过去＝过世【三】</note> <note n="0414003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414003">主＝王【元】</note> <note n="0414004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414004">其＋（王）【三】</note> <note n="0414005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414005">〔王〕－【三】</note> <note n="0414006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414006">是已＝彼以【三】</note> <note n="0414007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414007">睡眠＝睡卧【三】</note> <note n="0414008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414008">舞＝舞【圣】＊</note> <note n="0414009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414009">伎＝伎【圣】＊</note> <note n="0414010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414010">如＝而【三】</note> <note n="0414011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414011">土＝士【三】【圣】</note> <note n="0414012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414012">域＝城【圣】</note> <note n="0414013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414013">〔而〕－【三】</note> <note n="0414014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414014">揩＝振【明】但不明</note> <note n="0414015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414015">辨女＝婇女【三】【圣】＊</note> <note n="0414016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414016">〔皆〕－【三】</note> <note n="0414017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414017">缕＝绳【三】</note> <note n="0414018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414018">敲＝挠【三】【圣】</note> <note n="0414019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414019">妙＋（好）【三】</note> <note n="0414020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414020">已＝以【三】＊</note> <note n="0414021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414021">採＝选【三】</note> <note n="0414022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414022">皆悉＝悉皆【三】</note> <note n="0414023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414023">如＝知【元】【明】</note> <note n="0415001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415001">常＝当【三】</note> <note n="0415002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415002">持＝时【三】【圣】</note> <note n="0415003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415003">愁忧＝忧愁【三】</note> <note n="0415004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415004">且＝但【三】</note> <note n="0415005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415005">花葉＝葉花【三】</note> <note n="0415006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415006">红花＝红莲【三】</note> <note n="0415007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415007">匐＝鸟【三】</note> <note n="0415008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415008">白花＝白莲【三】</note> <note n="0415009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415009">如＝若【三】＊</note> <note n="0415010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415010">音＝香【三】</note> <note n="0415011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415011">吹＝软【三】</note> <note n="0415012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415012">美姝＝为美【三】</note> <note n="0415013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415013">随＝堕【三】</note> <note n="0415014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415014">随人＝随落【三】</note> <note n="0415015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415015">如＝而【三】</note> <note n="0415016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415016">支＝支【三】，枝【圣】</note> <note n="0415017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415017">盛满＝满盛【三】</note> <note n="0415018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415018">得＝保【三】</note> <note n="0415019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415019">如＝知【三】【圣】</note> <note n="0415020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415020">纵＝从【三】【圣】</note> <note n="0415021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415021">而＝如【圣】</note> <note n="0415022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415022">如＝若【三】</note> <note n="0415023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415023">婬＝婬【三】</note> <note n="0415024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415024">受＝爱【三】＊</note> <note n="0415025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415025">无＝不【三】</note> <note n="0415026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415026">贪是＝合为【三】，合是【圣】</note> <note n="0415027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415027">贪＝令【三】【圣】</note> <note n="0416001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416001">焰＝艳【圣】</note> <note n="0416002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416002">持＝得【元】【明】</note> <note n="0416003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416003">荫＝阴【元】【明】</note> <note n="0416004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416004">即便＝便即【三】</note> <note n="0416005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416005">因＝自【三】，目【圣】</note> <note n="0416006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416006">孰＝谁【三】</note> <note n="0416007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416007">今＝令【三】</note> <note n="0416008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416008">流＝泅【三】，迴【圣】</note> <note n="0416009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416009">贪爱＝贪受【三】</note> <note n="0416010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416010">问＝开【明】但不明</note> <note n="0416011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416011">兼＝无【元】【明】</note> <note n="0416012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416012">开＝问【明】不明</note> <note n="0416013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416013">如＝而【三】＊</note> <note n="0416014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416014">譬如＝譬若【三】</note> <note n="0416015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416015">天子＝尊子【三】</note> <note n="0416016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416016">悬＝玄【三】</note> <note n="0416017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416017">闻＝问【圣】</note> <note n="0416018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416018">色＝好【三】</note> <note n="0416019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416019">齐＝斋【三】</note> <note n="0416020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416020">趾＝迹【圣】</note> <note n="0416021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416021">下＝底【圣】</note> <note n="0417001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417001">政＝正【三】</note> <note n="0417002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417002">如＝若【三】</note> <note n="0417003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417003">者＝香【圣】</note> <note n="0417004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417004">暗冥＝暗冥【三】</note> <note n="0417005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417005">根＝锒【圣】</note> <note n="0417006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417006">档＝当【三】，铛【圣】</note> <note n="0417007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417007">共＝苦【圣】</note> <note n="0417008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417008">为＝与【三】</note> <note n="0417009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417009">疾＋（病）【三】</note> <note n="0417010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417010">〔照〕－【三】【圣】</note> <note n="0417011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417011">得＝使【三】</note> <note n="0417012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417012">爱＝受【三】</note> <note n="0417013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417013">命＝今【元】</note> <note n="0417014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417014">唯＝唯【三】</note> <note n="0417015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417015">无尽＝无盖【三】</note> <note n="0417016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417016">现＝见【三】＊</note> <note n="0418001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418001">饮＝饭【三】【圣】</note> <note n="0418002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418002">般泥曰＝般泥洹【三】</note> <note n="0418003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418003">珍琦＝珍琦【宋】</note> <note n="0418004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418004">百＋（亿）【三】</note> <note n="0418005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418005">政＝正【三】【圣】</note> <note n="0418006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418006">德行＝行德【三】【圣】</note> <note n="0418007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418007">三恶＝二径【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0413a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0413a1201">佞【CB】，<g ref="#CB02439">佞</g>【大】</note> <note n="0413b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0413b1101">无【CB】【丽-CB】，为【大】</note> <note n="0414b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0414b2701">璃【CB】，琉【大】</note> <note n="0414c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0414c1301">明【CB】【丽-CB】，朋【大】</note> <note n="0414c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0414c2601">围【CB】，园【大】</note> <note n="0415a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0415a1601">采【CB】，辨【大】</note> <note n="0415a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0415a2801">采【CB】，辨【大】</note> <note n="0415b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0415b1201">采【CB】，辨【大】</note> <note n="0416b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0416b0401">捐【CB】，损【大】</note> <note n="0416b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0416b2401">头【CB】【丽-CB】，顚【大】</note> <note n="0417c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0417c0201">［－］【CB】【丽-CB】，方【大】</note> <note n="0417c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0417c2301">栴【CB】【丽-CB】，旃【大】</note> <note n="0418a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0418a0701">栴【CB】【丽-CB】，旃【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>